PARTIES TO RESOLVE in French translation

['pɑːtiz tə ri'zɒlv]

Examples of using Parties to resolve in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our dispute resolution system is designed to allow both parties to resolve issues regarding milestone payments amongst themselves without arbitration.
Notre système de résolution des différends est conçu pour permettre aux deux partie de résoudre le problème concernant les paiements par étape sans arbitrage.
The personal grievance procedure provided for under the Employment Contracts Act was designed to encourage parties to resolve the complaint amongst themselves and the burden of proof in such cases depended on the nature of the claim.
La procédure de réclamation individuelle prévue par la loi sur les contrats d'emploi visait à encourager les parties à régler le litige à l'amiable et, dans ce cas, la charge de la preuve était fonction de la nature de la plainte.
The personal grievance procedure provided for under the Employment Contracts Act was designed to encourage parties to resolve the complaint among themselves and the burden of proof in such cases depended on the nature of the claim.
La procédure de réclamation individuelle prévue par la loi sur les contrats d'emploi visait à encourager les parties à régler le litige à l'amiable et, dans ce cas, la charge de la preuve était fonction de la nature de la plainte.
I encourage the parties to resolve the complex legal
J'encourage les parties à résoudre les questions juridiques
The HRC's role is to assist the parties to resolve the dispute by providing dispute resolution services,
Le rôle de la CDH est d'aider les parties à régler leurs différends en fournissant des services de règlement des différends,
This is because, in the course of trying to assist parties to resolve a complaint through mediation,
En effet, dans le cadre d'essayer d'aider les parties à résoudre une plainte par la médiation,
The Commission attempts to assist the parties to resolve the complaint by using a flexible
Celleci essaie d'aider les parties à résoudre leur différend en recourant à des formules souples
The international community should deplore these efforts and encourage the parties to resolve their differences bilaterally,
La communauté internationale doit déplorer ces efforts et encourager les parties à régler leurs divergences bilatéralement,
I encourage the parties to resolve the complex legal
J'encourage les parties à résoudre les questions juridiques
is engaged in activities to help parties to resolve disputes without recourse to fighting.
qui est engagée dans des activités de nature à aider les parties à régler les différends sans recourir au conflit.
Similarly, we encourage the parties to resolve outstanding issues following the implementation of Security Council resolution 425(1978)
De même, nous encourageons les parties à résoudre par un dialogue constructif les questions encore en suspens à la suite de l'application de la résolution 425(1978)
detracted from the ability of the parties to resolve those issues bilaterally.
limiterait la capacité des parties à régler ces questions de manière bilatérale.
The failure of the parties to resolve their differences caused violence that affected innocent people on both sides; moreover,
L'incapacité des parties à résoudre leurs différends entraîne une violence dont sont victimes des personnes innocentes des deux camps;
Furthermore, it was necessary to examine whether some peacekeeping operations were prolonging conflicts by not forcing parties to resolve their differences through political or diplomatic means.
En outre, il faut se demander si certaines opérations de maintien de la paix ne prolongent pas les conflits du fait qu'elles ne contraignent pas les parties à régler leurs différends par des moyens politiques ou diplomatiques.
Members of the Council also urged parties to resolve their differences peacefully,
Ils ont également exhorté les parties à résoudre leurs différends pacifiquement,
Under the Code, the BC Labour Relations Board cannot compel parties to resolve their disputes by way of interest arbitration except in the narrow case of a first collective agreement.
Conformément au Code, la Commission des relations de travail de la Colombie-Britannique n'a pas le pouvoir d'obliger les parties à résoudre leurs conflits au moyen de l'arbitrage de différends, sauf dans les cas bien précis d'une première convention collective.
merely urged the parties to resolve their dispute in conformity with the Charter of the United Nations.
se borne à exhorter les parties à résoudre leur différend conformément à la Charte des Nations Unies.
and urged the parties to resolve their differences through the negotiating process.
j'ai invité les parties à résoudre leurs différends par la négociation.
the Council urged the parties to resolve their differences through dialogue and strict respect for the constitutional framework.
le Conseil a engagé les parties à résoudre leurs différends par le dialogue en respectant strictement le cadre constitutionnel.
Together with the Rules on Transparency, the Convention takes into the account both the public interest in such arbitration and the interest of the parties to resolve disputes in a fair and efficient manner.
Avec le Règlement sur la transparence, la Convention tient compte tant de l'intérêt du public pour ce type d'arbitrages que de l'intérêt des parties à résoudre tout litige éventuel de manière équitable et efficace.
Results: 145, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French