PHASING OF in French translation

['feiziŋ ɒv]
['feiziŋ ɒv]
l'échelonnement des
phases de
phase of
stage of
period of
process of
step of
round of
part of
phasage des
phasing of
phase de
phase of
stage of
period of
process of
step of
round of
part of
l'échelonnement de
saisonnalité de
seasonality of
seasonal nature of
phasing of
timing of
season of
gradation des
gradation of
dimming of

Examples of using Phasing of in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the projects pipeline, the phasing of the year will result in a soft first half
de l'agenda de nos différents projets, la saisonnalité de 2018 se traduira par un premier semestre relativement faible,
international prices, and sequencing and phasing of that process does not imply the reintroduction of protectionism in any sense.
le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
the projects pipeline, the phasing of the year has resulted in a soft first half
de l'agenda de nos différents projets, la saisonnalité de 2018 s'est traduite par un premier semestre faible
sequencing and phasing of adjustment instruments
de l'ordre et de la gradation des instruments choisis,
it has been determined that there are significant benefits associated with expediting the phasing of renovation of both the Secretariat
il a été constaté qu'il serait extrêmement avantageux d'accélérer la phase de rénovation des bâtiments du Secrétariat
appropriate phasing of budget estimates over the medium term
une bonne définition des phases d'estimation budgétaire à moyen terme
To ensure the continuity and appropriate phasing of alternative development activities-- with short-term measures leading into medium- and long-term measures-- in order to allow the changes to be accepted and embraced by the communities;
Pour veiller à la continuité et au bon échelonnement des activités de développement alternatif- les mesures à court terme débouchant sur des mesures à moyen et à long terme- afin de permettre que les changements soient acceptés et adoptés par les collectivités;
schedule and phasing of the strategic heritage plan for the duration of its full implementation,
du calendrier et des différentes phases du plan stratégique patrimonial tout au long de la mise en œuvre
Phasing of Development The City of Ottawa Official Plan requires that community design plans include a plan for phasing of development
Étapes d'aménagement Le Plan officiel de la nouvelle Ville d'Ottawa exige que les plans de conception communautaire contiennent un plan
the FGS will also provide pointing error signals during activities to achieve alignment and phasing of the segments of the deployable primary mirror.
le FGS fournira également des signaux d'erreur de pointage pour réaliser l'alignement et la mise en phase des segments du miroir primaire déployable.
below the future auditorium, necessitating a particularly delicate phasing of the project.
dessous du futur auditoire, ce qui généra un phasage de chantier particulièrement délicat.
Adacel to the US market, and some phasing of the sales of our flu vaccines,
d'Adacel aux États-Unis, et à l'étalement des dates de livraison de vaccins antigrippaux,
impact of the phasing of costs.
mais temporaires, de décalages de coûts.
choices have to be made on the prioritization and phasing of IWT infrastructure improvements.
il faut faire des choix en matière de hiérarchisation et d'échelonnement des travaux d'amélioration des infrastructures.
recommends the timing and phasing of works needed to support eventual increasing development densities.
des améliorations connexes et recommande les calendriers et les phases des travaux nécessaires à la croissance éventuelle de la densification.
including the phasing of activities, was agreed by all Contracting Parties as well as non-governmental organizations at the outset of the revision process in view of the perceived urgency of some of the issues at stake.
y compris l'échelonnement des activités, avait été convenue par toutes les parties contractantes ainsi que par des organisations non gouvernementales dès le début du processus en raison du caractère urgent attaché à certaines des questions en jeu.
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review the prioritization and the phasing of structural review projects 1,
Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général soit prié de revoir l'ordre de priorité et l'échelonnement des projets 1, 2
These considerations suggest that African regional EPA groups may wish to negotiate both the sequencing and phasing of EPA-induced liberalization programmes
Ces réflexions laissent penser que les groupes régionaux africains souhaitent peut-être négocier à la fois le séquençage et l'échelonnement des programmes de libéralisation imposés par les APE
The Working Group therefore recommended that practical needs for the timely implementation and phasing of the monitoring program framework discussed at the meeting should be referred to the next meeting of the Group as a major agenda item.
Le Groupe de Travail a par cons6quent recommand6 que les besoins pratiques concernant les dates d'application et la mise en oeuvre progressive des grandes lignes du programme de contrcle examin6es au cours de la reunion soient report& h la prochaine r6union du Groupe ofi une place importante leur sera r6servAe?A l'ordre du jour.
schedule and phasing of the strategic heritage plan for the duration of its full implementation,
du calendrier et des différentes phases du plan stratégique patrimonial tout au long de son exécution
Results: 79, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French