Examples of using
Phasing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Practical relevance of phasing.
Intérêt pratique de la réalisation par étapes.
Mr Scott, try inverse phasing.
Scott, essayez d'inverser le phasage.
Be sure to observe correct speaker output connections and phasing.
Vérifier que les connexions et la mise en phase des sorties haut-parleurs sont correctes.
The timelines and phasing of activities in GAPIII will be finalized to align appropriately with the risks
Le calendrier et les phases des activités au titre du GAPIII seront finalisés à la lumière des risques
And then we bring in all the phasing and all the special effects, which we would
On a ajouté le phasage et tous les effets spéciaux qu'on avait affinés entre le premier
Ongoing negotiations are being informed by the scope and phasing exercise, which had not yet been completed at the time of writing.
Les négociations en cours sont tributaires de la portée fonctionnelle du projet et du calendrier des différentes phases, qui n'ont pas encore été déterminés au moment de la rédaction du présent rapport.
Precise phasing of the work in time
Phasage précis des travaux dans le temps
pursuing a moderate expansion of the monetary base and phasing out the monetization of the government deficit.
en poursuivant une modeste augmentation de la base monétaire et en éliminant progressivement la monétisation du déficit des finances publiques.
the preliminary design and phasing of the construction, which shall start from Lake Road.
les plans préliminaires et les phases de construction lesquelles doivent débuter de la rue Lake.
Governments may consider phasing the introduction of such systems according to their own needs.
Les pouvoirs publics peuvent envisager un échelonnement dans l'introduction de ces dispositifs en fonction de considérations propres à la situation du pays.
It is up to the notary to define what procedure will be used for the phasing of the condo and to insert special provisions in the declaration of co-ownership.
Il appartient au notaire instrumentant de déterminer la procédure du phasage d'une copropriété et d'insérer les dispositions particulières à la déclaration.
Development Phasing Development of the Riverside South Community will be tied to the phasing and construction of the servicing infrastructure.
Étapes d'aménagement L'aménagement de Riverside-Sud sera lié à l'organisation par étapes et à la construction de l'infrastructure de viabilisation.
Eastern Europe has suffered a setback linked to the dismal economic environment, and partly to the phasing of business activity, particularly for Garnier.
L'Europe de l'Est subit une correction liée à la morosité de l'environnement économique et, pour partie, au phasage de l'activité, notamment sur Garnier.
When news surfaced that manufacturers are phasing out solvent based paints from the production process and instead are replacing them with low VOC paints, we were thrilled!
Nous avons été ravis d'apprendre que les fabricants éliminaient graduellement les peintures à base de solvant pour les remplacer par des peintures à faible teneur en COV!
Ii That the phasing of improvements corresponds to the timing of improvements by the Town and/or senior governments and is within the financial capability of the municipality.
Ii Que les étapes de réalisation des améliorations correspondent au calendrier des améliorations que doivent réaliser la ville et/ou les gouvernements.
sales in Russia are temporarily down because of phasing effects.
la Russie est en retrait temporaire lié à des effets de phasage.
The phasing out of courses or programs by an institution is not a reason for terminating a tenured appointment.
Le fait pour l'établissement d'éliminer graduellement des cours ou des programmes ne peut justifier de mettre fin à un poste permanent.
Phasing of mounts(consists of 2 parts)
Phasing des supports(composé de 2 parties):
The Group's“Basel 3” Core Tier ratio stood at 8.7% at the end of Q1, without phasing.
Le ratio Core Tier 1 du Groupe, déterminé selon les règles« Bâle 3» s'élève à 8,7% à la fin du trimestre, sans phasage.
Governments may need to consider phasing in the introduction of seat belt fitting.
Les gouvernements auront peutêtre besoin d'échelonner dans le temps l'équipement des véhicules en ceintures de sécurité.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文