PHASING in Czech translation

['feiziŋ]
['feiziŋ]
fázování
phasing
fázové
phase
stop-motion
fázi
phase
stage
point
fázovat
phase
postupné
gradual
progressive
phased
successive
incremental
sequential
fázuju

Examples of using Phasing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some kind of quantum phasing.
Že využívá nějakého druhu kvantového fázování.
We also practice phasing.
Taky jsme zkoušeli Fázování.
The ship's matter-energy phasing rate should be sufficient.
Fázový posun hmoty a energie lodi stačí k proniknutí asteroidem.
If he didn't recalibrate his phasing prior to exiting the wormhole.
Jestli nepřekalibroval jeho fázovou přednostnost na výstup z červí díry.
Phasing technology.
Fázová technologie.
We have been waiting for the phasing to occur again so we could meet you.
Čekali jsme na fázový posun, abychom se mohli setkat.
K-Mart is phasing out the sale of handgun ammunition.
K-Mart bude postupně stahovat střelivo z prodeje.
I'm sure it's to do with electro-magnetic phasing frequencies.
Asi to bude kvůli elektromagnetickým fázovým frekvencím.
On a cellular level. And because you were phasing at the time, it caused your body to destabilize.
A protože jsi zrovna fázoval, tak to zasáhlo tvé buňky.
Phasing hand to power grid.
Fázuji ruku do rozvodné sítě.
The police commission has advised phasing them out.
Policejní komise doporučila, aby je postupně stáhly.
People have already died because they couldn't find a way to stop the phasing.
Lidé už umřeli, protože nemohli najít způsob, jak zastavit to fázování.
I thought you were phasing that out.
Myslel jsem, že jste to ukončili.
Mm. I thought you were phasing that out.
Myslel jsem, že jste to ukončili.
starting with phasing.
počínaje fázováním.
Because they couldn't find a way to stop the phasing.
Protože nemohli najít způsob, jak zastavit to fázování.
And the dimensional phasing that you're experiencing is caused by both you
Dimenzové fázování, které zkoušíš, je příčinou,
I'm gonna say that he's using some kind of quantum phasing.
při stavu tohoto prstu, řeknu, že využívá nějakého druhu kvantového fázování.
If he didn't recalibrate his phasing prior to exiting the wormhole… Don't blame the Pilot for your mistakes.
Neobviňujte pilota ze svých chyb. Jestli nepřekalibroval svou fázi před výstupem z červí díry.
And then starts phasing uncontrollably. Now, after enough exposure, the body adopts the new frequency.
A začalo fázovat nekontrolovaně. Teď po dostatečném vystavení se tělo adaptovalo na novou frekvenci.
Results: 66, Time: 0.0881

Top dictionary queries

English - Czech