PROGRAMMES IN ORDER in French translation

['prəʊgræmz in 'ɔːdər]
['prəʊgræmz in 'ɔːdər]
programmes afin
program so
programme in order
syllabus so
schedule so

Examples of using Programmes in order in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The suburb had been chosen for one of the programmes in order to avoid breaking links with the children's families
La banlieue a été choisie pour l'un des deux programmes afin d'éviter la rupture des liens avec les familles des enfants
could include strengthened relationships of the regional commissions with the regional offices of Funds and Programmes in order to better link the normative/analytical activities with the operational activities at the regional level.
pourrait avoir pour conséquence un renforcement des relations des commissions régionales avec les bureaux régionaux des fonds et des programmes afin de mieux lier les activités normatives et analytiques aux activités opérationnelles au niveau régional.
funds and programmes in order to consult on child protection issues of concern
fonds et programmes afin de discuter de la problématique de la protection de l'enfance
to enhance cooperation with the United Nations funds and programmes in order to ensure coherence in their work at the regional level;
à poursuivre leurs efforts pour accroître leur coopération avec les fonds et programmes afin d'assurer une meilleure cohésion de leurs travaux au niveau régional;
regulations and programmes in order to facilitate the use of e-commerce by MSMEs.
les règlements et les programmes afin de faciliter l'utilisation du commerce électronique par les MPME.
the capacities of the specialized agencies and programmes in order to organize effectively the actions undertaken by the international community against transnational organized crime
les capacités des institutions spécialisées et programmes afin d'organiser efficacement l'action menée par la communauté internationale contre la criminalité transnationale organisée
technical assistance of the United Nations, its funds and programmes in order to consolidate our systemic and structural progress.
de l'assistance technique de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes afin de consolider ses progrès systémiques et structurels.
the challenge for the Fund resides in applying a more systematic approach to all its projects and programmes in order to enable indigenous peoples to pursue their own development,
la difficulté pour le Fonds consiste à appliquer une approche plus systématique à l'ensemble de ses projets et programmes afin de donner aux peuples autochtones la possibilité de réaliser leur propre développement,
Member States shall monitor the significant environmental effects of the implementation of plans and programmes in order, inter alia,
Les États membres assurent le suivi des incidences notables sur l'environnement de la mise en œuvre des plans et programmes, afin d'identifier notamment,
other funds and programmes in order to obtain the benefit of best practice,
des autres fonds et programmes, afin de tirer parti, le cas échéant,
Encourages the specialized agencies of the United Nations to consider ways and means of strengthening their activities and programmes in order to promote respect for
Encourage les institutions spécialisées des Nations Unies à étudier les moyens de renforcer leurs activités et leurs programmes en vue de favoriser le respect
Involve local communities in its programmes in order to prevent and combat customs
D'associer les collectivités locales à ses programmes afin de lutter contre les coutumes
The questionnaire then focused on specific initiatives that were being implemented in these programmes in order for the child victim to overcome post-traumatic stress and related syndromes after the situation experienced
Le questionnaire mettait ensuite l'accent sur les initiatives particulières qui étaient mises en œuvre dans le cadre de ces programmes pour que l'enfant victime surmonte le stress post-traumatique et les autres syndromes liés à
partnerships and programmes in order to strengthen the overall cooperation work
partenariats et programmes en vue de renforcer les activités de coopération globale
the African Union and NEPAD. It will also assist the RECs to integrate their programmes in order to establish the African Economic Community AEC.
outre l'aide qu'elle devrait apporter aux CER pour leur permettre d'intégrer leurs programmes en vue de la création de la Communauté économique africaine.
the Permanent Forum called upon the specialized agencies to“review their policies and programmes in order to comply with the provisions contained in the Declaration”,
l'Instance permanente a prié les institutions spécialisées«d'examiner leurs politiques et programmes afin de se conformer aux dispositions de la Déclaration»,
had adjusted its policies and programmes in order to give equal consideration to economic
l'ONUDI a adapté ses politiques et programmes afin d'accorder une égale importance au développement économique
review their policies and programmes in order to comply with the provisions contained in the Declaration ensuring respect for the right to self-determination of indigenous peoples
d'examiner leurs politiques et programmes afin de se conformer aux dispositions de la Déclaration et de veiller ainsi au respect du droit à l'autodétermination des peuples autochtones
other funds and programmes in order to obtain the benefit of best practice,
des autres fonds et programmes, afin de tirer parti, le cas échéant,
The Committee urges the State party to promptly initiate programmes in order to provide identity documents to persons with disabilities, including in rural areas
Le Comité prie instamment l'État partie de mettre en place sans délai des programmes en vue de délivrer des documents d'identité aux personnes handicapées,
Results: 70, Time: 0.0948

Programmes in order in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French