PROGRAMMES SHOULD ALSO in French translation

['prəʊgræmz ʃʊd 'ɔːlsəʊ]
['prəʊgræmz ʃʊd 'ɔːlsəʊ]
programmes devraient également
programmes devraient aussi
programmes doivent également

Examples of using Programmes should also in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
funds and programmes should also be addressed in this training.
fonds et programmes) devraient également être abordées dans le cadre de cette formation.
projects and programmes should also be heeded.
activités et programmes devrait également être pris en compte.
Programmes should also seek to assist troubled businesses,
Les programmes devraient avoir aussi pour objectif d'aider les entreprises industrielles
Programmes should also take into account the heterogeneity of older women
Les programmes doivent également tenir compte de l'hétérogénéité des femmes âgées
food, etc. These programmes should also provide education for ex- slaves- who are the most marginalized in society-
etc. De tels programmes devraient en outre prévoir un enseignement pour les anciens esclaves- qui constituent les éléments les plus marginalisés de la société-
Any changes to the location or programme should also be communicated.
Tout changement de location ou de programme doit également être communiqué.
The Programme should also be open to a limited number of self-funded participants.
Le Programme devrait aussi être ouvert à un nombre limité de participants autofinancés.
The programme should also cover needed demining activities.
Le programme devrait aussi couvrir les activités de déminage.
Such a programme should also include training in human rights
Un tel programme doit également comprendre la formation aux droits de l'homme
Dancers said that the programme should also be available both in French and English.
Les danseurs ont déclaré que ce programme devrait aussi être disponible en français et en anglais.
The Programme should also urge States to give similar attention to the situation of indigenous women.
Le Programme devrait également inviter les États à examiner avec attention la situation des femmes autochtones.
Such a programme should also be aimed at the problem of solvent abuse,
Un tel programme devrait également prendre en compte l'inhalation de solvants,
The monitoring programme should also identify appropriate actions that need to be taken to ensure a more acceptable environmental performance.
Ce programme devrait aussi recenser les actions à prendre pour parvenir à une performance écologique plus acceptable.
The programme should also reflect the urgent need to restrict the overproduction,
Le programme devrait également refléter la nécessité urgente de limiter la surproduction,
This type of programme should also consider including mothers of malnourished children-those centres- into the Health Gardens Programme..
Cela devrait être Ce type de programme devrait également considérer l'intégration de femmes dont les enfants malnutris sont admis en centres nutritionnels.
The programme should also provide effective mechanisms for the dissemination of information on the use of pesticides to all farmers.
Ce programme devrait aussi prévoir des mécanismes propres à permettre de diffuser efficacement à l'ensemble des exploitants agricoles des informations sur l'utilisation des pesticides.
The programme should also reflect the content of the comprehensive health segment of the equity policy 2001-2006.
Ce programme devra également refléter les contenus du volet de santé intégrée de la Politique en faveur de l'équité 2001-2006.
The programme should also be able to expand support for the small-scale farmers,
Le programme devrait aussi élargir son soutien aux petits agriculteurs, notamment en leur
Several delegations were of the view that the programme should also be focused on developing the international environmental law.
Plusieurs délégations ont estimé que le programme devrait également être axé sur le développement du droit international de l'environnement.
The programme should also facilitate collaboration with international agencies responsible for regulating
Ce programme devrait en outre faciliter la collaboration avec les organismes internationaux responsables de la réglementation
Results: 46, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French