Examples of using
Prophylactic
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Children with Upshaw-Schülman syndrome receive prophylactic plasma every two to three weeks; this maintains adequate levels of functioning ADAMTS13.
Les enfants qui présentent le syndrome d'Upshaw-Schulman reçoivent du plasma toutes les trois semaines à titre prophylactique; cela permet de maintenir des niveaux suffisamment bas d'auto-anticorps et d'assurer le bon fonctionnement de l'ADAMTS13.
Use of prophylactic factor replacement has been very effective at decreasing joint bleeds
L'utilisation de facteur de remplacement à titre prophylactique est une mesure très efficace pour réduire les saignements articulaires
There is no need for any prophylactic injection or medication to come to Rao Shobo.
Il n'est donc pas nécessaire de faire une injection de prophylaxies, ni de prendre de cachets pour venir dans nos maisons.
This better understanding could help in designing innovative prophylactic and curative therapeutics based on autophagy manipulation for the fight against tuberculosis and other pathogens.
Cette meilleure compréhension pourrait faciliter l'élaboration de nouveaux traitements prophylactiques et curatifs pour la lutte contre la tuberculose et d'autres pathogènes, basés sur la manipulation de l'autophagie.
The study will evaluate different dosing strategies in both prophylactic and on-demand therapies in 120 to 140 previously treated subjects worldwide.
L'étude évaluera différentes stratégies posologiques pour le traitement prophylactique et à la demande chez 120 à 140 sujets ayant déjà été traités, un peu partout dans le monde.
Some patients with hemophilia now receive"prophylactic" doses of factor replacement on an every-other-day
Certains patients hémophiles bénéficient de doses« prophylactiques» de traitement substitutif à raison d'un jour sur deux
This resulted in greater compliance on vaccinations updating and prophylactic treatment to prevent disease.
Il en a résulté un respect accru des rappels de vaccins et un traitement prophylactique destiné à prévenir les maladies.
A substantial budget was allocated for medicine for inmates, and prophylactic measures had been introduced, in coordination with non-governmental organizations.
Un budget important est alloué aux médicaments destinés à la population carcérale et des mesures de prophylaxie ont été prises, en coordination avec des organisations non gouvernementales.
health improvement and prophylactic programmes.
de santé et de prophylaxie qui sont financés par l'Etat.
Prophylactic Use of G-CSF: Prophylactic G-CSF may be used to mitigate the risk of hematological toxicities.
Emploi prophylactique du G-CSF: On peut administrer du G-CSF en prophylaxie pour atténuer le risque d'effets toxiques hématologiques.
It was estimated that 95 per cent of young children were covered by prophylactic measures.
On estime que 95% des jeunes enfants sont couverts par des mesures de prophylaxie.
Limiting their use and avoiding prophylactic administration wherever possible should help to preserve the efficacy of these medicines.
En limiter l'usage et éviter autant que possible qu'ils soient administrés à titre préventif devrait contribuer à maintenir l'efficacité de ces médicaments.
Detailed fee notes are given by the dentist possibly including care provided by the health officer or using prophylactic mentions.
La note d'honoraires détaillée du médecin-dentiste comprenant éventuellement les soins donnés par l'hygiéniste dentaire ou l'aide en prophylaxie mentionne.
The reduction was not substantial as the Agency does not have the needed resources to embark on a prophylactic supplementation strategy.
La réduction n'était pas substantielle car l'Office ne dispose pas des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation de prophylactique.
Elimination of HIV infections due to professional exposure, thanks to broad prophylactic use of antiretroviral drugs;
D'éliminer les cas d'infection professionnelle par le VIH grâce à un large recours aux antirétroviraux à titre prophylactique;
evaluates the results and provides prophylactic recommendations.
formule ses recommandations en matière de prophylaxie.
Chemoprophylaxis, administration of prophylactic doses of anti-malarial drugs to high risk groups(pregnant women, children under 15,
Chimioprophylaxie, c'est à dire l'administration de doses prophylactiques de médicaments antipaludiques aux groupes à haut risque(femmes enceintes,
For prophylactic reasons a woman should wait at least six months after radioactive iodine treatment before trying to become pregnant.
Pour des raisons préventives, une femme doit attendre au moins six mois après un traitement à l'iode radioactif avant d'essayer d'être enceinte .5 Les hommes qui ont eu ce type de traitement doivent attendre quatre mois avant de tenter une grossesse.
Administration of prophylactic low-dose aspirin(80 to 100 mg/day) and an anticoagulant,
L'administration à des doses prophylactiques d'aspirine à faible dose(80 à 100 mg/ jour)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文