PROTOCOL AS SOON AS POSSIBLE in French translation

['prəʊtəkɒl æz suːn æz 'pɒsəbl]
['prəʊtəkɒl æz suːn æz 'pɒsəbl]
protocole dès que possible
protocol as soon as possible
protocole dans les plus brefs délais
au plus vite le protocole
au plus tôt le protocole

Examples of using Protocol as soon as possible in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those countries that have not yet done so should accede to the Protocol as soon as possible and actively participate in the Copenhagen Climate Change Conference to be held in December.
Les pays qui ne l'ont pas encore fait doivent adhérer au Protocole aussitôt que possible et prendre une part active à la Conférence sur les changements climatiques de Copenhague qui doit se tenir en décembre.
presenting them for adoption by the Parties to the Protocol as soon as possible and at the latest by December 2011.
les soumettre pour adoption par les Parties au Protocole le plus tôt possible et au plus tard avant décembre 2011.
The Committee may therefore wish to encourage concerned Contracting Parties to the AGTC Agreement to accede to the Protocol as soon as possible and to request the Working Party(WP.24)
Le Comité souhaitera peutêtre en conséquence encourager les Parties contractantes à l'AGTC concernées à adhérer au Protocole dès que possible et demander au Groupe de travail(WP.24)
Protocol to the Bangkok Treaty and urged the five nuclear-weapon States to sign and ratify the Protocol as soon as possible.
demande instamment aux cinq États dotés de l'arme nucléaire de signer et ratifier le Protocole dès que possible.
provided that the latter reflected the genuine will of all States parties to adopt a protocol as soon as possible.
autant qu'il soit le reflet de la volonté réelle de tous les États parties d'adopter un protocole dans les plus brefs délais.
The delegation of Norway suggested starting revising the Protocol as soon as possible in order to enhance the control measures on the priority heavy metals
La délégation norvégienne a proposé de commencer la révision du Protocole dès que possible, afin de renforcer les mesures de réduction visant les métaux lourds prioritaires
we wish to reiterate our call to the other nuclear-weapon States to accede to the protocol as soon as possible.
États dotés d'armes nucléaires afin qu'ils y adhèrent dans les plus brefs délais à ce protocole.
including cluster munitions, her delegation urged all States parties to the Convention to accede to the Protocol as soon as possible.
la délégation australienne invite instamment tous les États parties à la Convention à adhérer au plus tôt à ce protocole.
we wish to reiterate our call to the nuclear-weapon States to accede to the Protocol as soon as possible.
dotés d'armes nucléaires afin qu'ils adhèrent dès que possible au Protocole.
calls upon the States that have not yet done so to become parties to the Protocol as soon as possible;
demande aux États qui ne l'ont pas encore fait de devenir parties au Protocole dans les meilleurs délais;
The Committee therefore agreed to remind Uganda to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol as soon as possible, and preferably no later than 1 September 2008,
Le Comité a donc convenu de rappeler à l'Ouganda de communiquer au Secrétariat de l'ozone ses données pour l'année 2007 conformément au paragraphe 3 de l'article 7 du Protocole dès que possible, de préférence avant le 1er septembre 2008 au plus tard,
Urge all States that have not yet done so to become parties to the Protocol, as soon as possible.
Engagent tous les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties au Protocole dès que possible.
I strongly hope that the remaining States will conclude additional protocols as soon as possible.
J'espère vivement que les États restants concluront dès que possible des protocoles additionnels.
More particularly, we must urge those States that have not yet done so to accede to the relevant conventions and their protocols as soon as possible.
Nous devons, plus particulièrement, inciter les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer aux différentes conventions et à leurs protocoles dans les plus brefs délais.
His delegation called on all States which had not yet done so to conclude Additional Protocols as soon as possible.
Sa délégation prie tous les États qui ne l'ont pas encore fait de conclure le plus tôt possible des protocoles additionnels.
the United Kingdom to sign the Protocols as soon as possible as a demonstration of their commitment to a comprehensive nuclear test-ban treaty.
le Royaume-Uni de signer les Protocoles dès que possible pour montrer leur attachement à un traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
the Committee recommends that the State party proceed to ratify the Protocols as soon as possible.
le Comité recommande à l'État partie d'engager la ratification de ces Protocoles dès que possible.
calls upon them to ratify the Protocols as soon as possible.
les inviterait à ratifier ces Protocoles dès que possible.
Call upon the IGAD Member States, which have not done so, to become parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols as soon as possible;
Invitons les États membre de l'Autorité qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses trois protocoles le plus tôt possible;
calls upon them to ratify the Protocols as soon as possible;
les invite à ratifier ces protocoles dès que possible;
Results: 44, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French