PUT IN PLACE TO PROTECT in French translation

[pʊt in pleis tə prə'tekt]
[pʊt in pleis tə prə'tekt]
mises en place pour protéger
put in place to protect
mis en place pour protéger
put in place to protect
mettre en place pour protéger
put in place to protect
mise en place pour protéger
put in place to protect

Examples of using Put in place to protect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
noise The measures put in place to protect these resources are verified by our auditors
le bruit Les mesures mises en place pour protéger ces ressources sont examinées par nos vérificateurs
that a comprehensive body of norms has been put in place to protect children in armed conflict.
qu'un corpus exhaustif de normes a été mis en place pour protéger les enfants dans les conflits armés.
you may contact us for a copy of the safeguards which we have put in place to protect your personal data in these circumstances.
vous pouvez nous contacter pour obtenir une copie des protections que nous avons mises en place pour protéger vos données à caractère personnel dans ces circonstances.
new conservation measures were put in place to protect Right Whales from ship strikes.
de nouvelles mesures de protection ont été mises en place pour protéger les baleines noires contre les collisions accidentelles avec des navires.
several decades of Confederation, they often chafed at the trade barriers that were put in place to protect and nurture the growth of the manufacturing industries of central Canada.
ils ont souvent été irrités par les barrières douanières qui étaient mises en place pour protéger et stimuler l'essor de l'industrie au Centre du pays.
it all depends on what you put in place to protect it.
tout dépend des moyens que vous mettez en place pour le protéger.
monitoring mechanisms put in place to protect victims and witnesses pending implementation of such legislation and amendments.
les mécanismes de suivi qui ont été mis en place pour protéger les victimes et les témoins en attendant l'entrée en vigueur de la nouvelle législation et des modifications apportées à la loi existante.
A regulated platform adheres to strict rules that are put in place to protect the end users- so you gain a lot more confidence trading on such a platform.
Une plateforme réglementée adhère à des règles strictes qui sont mises en place afin de protéger les utilisateurs finaux- vous pourrez effectuer vos activités de trading avec beaucoup plus de confiance sur une telle plateforme.
import requirements are strict guidelines put in place to protect Canadian forestry from non-native pests found in WPM.
sont des lignes directrices strictes mises en place afin de protéger les forêts canadiennes des organismes nuisibles non indigènes qui se trouvent dans les MEB.
scheme had been implemented, the Organization was unable to consistently determine the controls to be put in place to protect sensitive information.
l'Organisation n'était pas en mesure de déterminer de façon systématique quels mécanismes de contrôle devaient être instaurés pour protéger les informations sensibles.
about the emergency response plans put in place to protect the public.
les plans d'intervention d'urgence qui ont été mis en place pour protéger le public.
The positive amount of €25.4 million is due mainly to the decline in the USD, which resulted in a symmetrical increase in the fair value of the hedging instruments put in place to protect against the decline in the USD.
Le montant positif de 25,4 M€ résulte principalement de la baisse de l'USD qui symétriquement a entrainé l'augmentation de la juste valeur des instruments de couverture mis en place pour se prémunir contre la baisse de l'USD.
He would like to know what measures the State party had put in place to protect children's right to life
Pollar souhaite savoir quelles mesures l'État partie a mises en place pour protéger le droit à la vie des enfants,
Many measures had been put in place to protect the victims of domestic violence,
De nombreuses mesures ont été mises en place pour protéger les victimes de violence familiale,
forests should be put in place to protect the access of local communities to common goods
des forêts devrait être mis en place pour protéger l'accès des communautés locales aux biens communs
that safeguards should be put in place to protect the vital national interests of those States in case of default.
des sauvegardes devraient être mises en place pour protéger les intérêts nationaux vitaux de ces États en cas de non-remboursement.
that have been put in place to protect these natural places are now beginning to constrain the traditional practices of the Bijagós, particularly their ability to hunt hippos,
tels que la Réserve de biosphère, qui ont été mis en place pour protéger ces endroits naturels commencent à restreindre les pratiques traditionnelles des Bijagós, particulièrement leur capacité à chasser les hippopotames, et semblent également contrecarrer
saying that effective policies had to be put in place to protect irreplaceable ecological resources,
des politiques efficaces devaient être mises en place pour protéger les ressources écologiques irremplaçables,
Municipal interests in these project assessments must be recognized, and the processes put in place to protect natural lands
Les processus mis en place pour protéger le milieu naturel
As long as appropriate adaptation measures are put in place to protect access to the St. Lawrence
En effet, et à la condition que des mesures d'adaptation appropriées soient misent en place pour préserver les accès au Saint-Laurent
Results: 68, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French