Examples of using
Put in place to address
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
any transitional measures put in place to address competitiveness concerns should be scaled-back OECD, 2010b.
les éventuelles mesures transitoires mises en place pour remédier à ces problèmes devront alors être revues à la baisse OCDE, 2010b.
A number of programs have been put in place to address this, including teleoncology, a network linking primary care providers
Un certain nombre de programmes ont été mis en place pour remédier à cette situation, notamment un service de téléoncologie, un réseau qui relie des
open cases in 2005, so a strategy was put in place to address this, including hiring consultants in the field
bien qu'une stratégie a été mise en place pour y remédier, prévoyant notamment le recours à des consultants sur le terrain
Measures should be put in place to address the conditions that make women
Les mesures devraient également être mises en place pour s'attaquer aux problèmes qui rendent les femmes
provided that minor additional conservation measures are put in place to address existing concerns.
quelques légères mesures de conservation supplémentaires soient mises en place pour répondre aux préoccupations existantes.
procedures have been put in place to address these phenomena.
mécanismes distincts ont été mis en place pour prendre en compte ces phénomènes.
of interventions put in place to address process deficiencies.
de mesures qui seraient mises en place pour contrer les faiblesses des processus.
as well as the mitigation measures that have been put in place to address"politicization","misuse" and"misappropriation.
leurs incidences opérationnelles ainsi que les mesures d'atténuation qui ont été mises en place pour faire face à la << politisation>>, aux << abus >> et aux << détournements.
even eliminated if identified early on and measures are put in place to address the specific needs with broader needs.
si des mesures sont mises en place pour répondre aux besoins spécifiques tout comme aux besoins plus larges.
mechanisms that Benin was putting in place to address social and economic inequalities,
le Bénin était en train de mettre en place pour remédier aux inégalités sociales
Corrective measures have been put in place to address the identified weaknesses.
Des mesures correctives ont été mises en œuvre pour pallier aux faiblesses identifiées.
Policies and legislations have been put in place to address discrimination against women.
Des politiques et des législations ont été mises en place en vue de traiter du problèmede la discrimination à l'égard des femmes.
Mitigation measures that will be put in place to address these risks include.
Parmi les mesures d'atténuation qui seront mises en place pour faire face à ces risques, il est prévu.
Procedures and proper controls have been put in place to address this issue.
Les modalités et contrôles appropriés ont déjà été mis en place pour tenir compte de ce point.
More effective accountability mechanisms should be put in place to address current deficits in implementation.
Il faut mettre en place des mécanismes d'application du principe de responsabilité plus efficaces pour remédier aux lacunes dont souffre actuellement la mise en œuvre.
Please indicate whether time-bound measures have been put in place to address the situation.
Veuillez indiquer si des mesures assorties d'échéances ont été mises en place pour régler ce problème.
It was put in place to address the growing vulnerability of migrants to HIV/AIDS.
Elle a été mise en place dans le but de remédier à la vulnérabilité croissante des migrants à la maladie.
policies have been put in place to address all aspects of that scourge.
politiques ont été mises en place au niveau national pour combattre ce fléau sous tous ses aspects.
Political will was generally seen as essential if adequate measures were to be put in place to address the issue.
La volonté politique a été généralement envisagée comme essentielle, si des mesures appropriées devaient être mises en œuvre pour essayer de résoudre la question.
There are many opportunities for Africa if measured frameworks of engagement are put in place to address opportunities and challenges.
De nombreuses possibilités peuvent s'offrir à l'Afrique si elle met en place des cadres de coopération minutieusement étudiés pour faire face à ces possibilités et aux difficultés à rencontrer.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文