RANGE OF CONDITIONS in French translation

[reindʒ ɒv kən'diʃnz]
[reindʒ ɒv kən'diʃnz]
gamme des conditions
éventail de conditions
toutes sortes de conditions
gamme de troubles
plage de conditions
l'étendue des conditions

Examples of using Range of conditions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are only applicable for the range of conditions listed there.
ne sont applicables que pour la gamme de conditions énumérées dans l'article.
and their adaptability to a range of conditions.
leur capacité d'adaptation à des conditions diverses.
must be combined with a range of conditions and instruments.
qu'elles doivent être combinées à toute une série de conditions et d'instruments.
In fact, problems with attention may be a key component associated with the academic difficulties experienced by students with a range of conditions Breslau et al., 2009.
Les problèmes d'attention peuvent en effet être un élément clé associé à des difficultés scolaires qu'éprouvent les élèves affectés par toute une gamme de conditions Breslau et coll., 2009.
can be successfully farmed in a range of conditions- indoors,
autorise une culture couronnée de succès dans quantités de situations différentes- à l'intérieur,
they can do almost as well in a range of conditions both more and less saline than their preferred
elle peut performer presque aussi bien dans une gamme de conditions tant plus salées
can cause a range of conditions, brain damage.
peut causer un éventail de maladies, des dommages au cerveau.
ACTION ON HEALTH DETERMINANTS FOR EACH GROUP Witnesses emphasized that a successful strategy will rely on full recognition of the range of conditions or health determinants that contribute to the poor health status of Aboriginal peoples.
AGIR SUR LES DÉTERMINANTS DE LA SANTÉ POUR CHAQUE GROUPE Des témoins ont fait valoir que, pour être valable, toute stratégie doit s'appuyer sur la prise en compte de l'ensemble des conditions ou déterminants de la santé qui contribuent au piètre état de santé des peuples autochtones.
make predictions of structural tube failures under a range of conditions.
pour prédire la défaillance des tubes structuraux dans une plage de conditions.
And while many superchargers are able to offer high-efficiency operation in a very limited range of conditions, Kawasaki's supercharger offers high efficiency over a wide range of pressure ratios
Alors que la plupart des compresseurs volumétriques sont capables d'une efficacité élevée dans une très petite fourchette de conditions, celui de Kawasaki offre une efficacité élevée sur une grande variété de pression
polled patients suffering from a range of conditions, including diabetes(24%),
recensait des malades atteints de toutes sortes de pathologies, qu'il s'agisse de diabète(24%),
The range of conditions and events taken into account in the design of structures,
Éventail des conditions et des événements pris explicitement en considération dans la conception des structures,
interventions selected should be sufficiently flexible to deliver benefits under a range of conditions rather than being designed for what are thought to be the“most likely” future conditions..
les interventions choisies soient suffisamment flexibles pour produire des bienfaits dans un ensemble de conditions et non conçues en vue de ce qu'on pense être les conditions futures«les plus probables».
Plant design envelope The range of conditions and events(including design extension conditions)
Enveloppe de conception de la centrale Gamme des conditions et des événements(y compris les conditions additionnelles de dimensionnement)
Plant design envelope The range of conditions and events(including DECs)
Enveloppe de conception de la centrale Éventail des conditions et des événements(y compris les CAD)
do not reflect the range of conditions and needs of LFCCs; however they may be defined.
ne reflètent pas la diversité des conditions et des besoins des pays à faible couvert forestier, quelle que soit la définition adoptée.
Initiative to provide relief to eligible countries once they meet a range of conditions that should enable them to service the residual debt through export earnings,
pour être admis à en bénéficier, dès lors qu'ils remplissent une série de conditions qui devraient leur permettre d'assurer le service du reliquat de leur dette par leurs recettes d'exportation,
Cohort:- Numbers- Range of conditions- Fluctuations in mix.
Cohorte:- nombre- gamme d'état de santé- variations.
However it is able to adapt to a wide range of conditions.
Cependant, il est capable de s'adapter à un large éventail de conditions.
Life on Earth can exist under an extraordinary range of conditions.
La vie sur Terre peut exister sous une variété extraordinaire de conditions.
Results: 3483, Time: 0.1155

Range of conditions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French