RAPIDITY WITH WHICH in French translation

[rə'piditi wið witʃ]

Examples of using Rapidity with which in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A crucial feature of tourism is the rapidity with which demand can change, compared with other economic sectors.
L'un des facteurs propres au tourisme est la rapidité avec laquelle la demande peut changer comparée à d'autres secteurs économiques.
Acknowledging that, in spite of the rapidity with which this transition is unfolding,
Saluant le fait que, malgré la rapidité avec laquelle cette transition se déroule,
The rapidity with which the resolution had been adopted had robbed the sponsors of any opportunity to consider the potentially huge attendant costs.
Du fait de la rapidité avec laquelle le texte en a été adopté, les auteurs n'ont pas eu le temps d'étudier la question des coûts extrêmement importants qu'il pourrait y avoir à prévoir.
Miss MASON commended the rapidity with which the Government of Indonesia had ratified the Convention on the Rights of the Child
Mme MASON se félicite de la rapidité avec laquelle le Gouvernement indonésien a ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant
We also note the rapidity with which Central America has begun to take steps to translate into action,
Nous notons également la rapidité avec laquelle l'Amérique centrale a commencé à prendre des mesures destinées à concrétiser,
The rapidity with which the disease is spreading in the country is remarkable,
La rapidité avec laquelle la maladie se propage dans le pays est inquiétante,
The rapidity with which the Organized Crime Convention and the Convention against Corruption have gained 152 and 143 parties,
La rapidité avec laquelle 152 et 143 États respectivement sont devenus parties à la Convention sur la criminalité organisée
The rapidity with which the food, fuel and financial crisis eroded
On le voit bien à la rapidité avec laquelle la crise alimentaire,
Nevertheless, it demonstrates the rapidity with which civil society
Néanmoins, cette tendance démontre la rapidité avec laquelle la société civile
The rapidity with which information on production capacity,
La rapidité avec laquelle des informations sur la capacité de production,
The emergence of human cases of avian influenza has reminded the world of the rapidity with which diseases can take hold in countries
L'émergence de cas humains de grippe aviaire est venue nous rappeler avec quelle vitesse une épidémie peut se déclarer dans tel ou tel pays
The rapidity with which 154 countries ratified ILO Convention 182 is indicative of the determination of governments to eradicate child labour and the priority they give to the issue.
La rapidité avec laquelle 154 pays ont ratifié la Convention nº 182 de l'OIT reflète la volonté des gouvernements de s'attacher en priorité à éliminer le travail des enfants.
The rapidity with which biotechnology innovations are produced,
La rapidité avec laquelle apparaissent des innovations liées à la biotechnologie,
The rapidity with which reductions would need to be accomplished
La rapidité avec laquelle il faudrait réduire le personnel et la durée pendant
Additionally, the rapidity with which new weapons of mass destruction were being introduced in the theatre of war aroused the urgent need to set up a permanent mechanism to regulate international relations.
En outre, la rapidité avec laquelle de nouvelles armes de destruction massive étaient introduites sur le théâtre de guerre fit prendre conscience de l'urgente nécessité de mettre en place un mécanisme permanent destiné à réglementer les relations internationales.
She therefore wondered whether, apart from the issues of access, regulation and protection, the rapidity with which the Foreshore and Seabed Bill had been adopted had not been intended to forestall those feelings.
Mme January-Bardill se demande donc si la rapidité avec laquelle le projet de loi sur l'estran et les fonds marins a été adopté n'avait pas eu pour but, au-delà des questions d'accès, de réglementation et de protection, de prévenir ce sentiment de rejet.
Based on the feeling I had during our walk… as well as by the rapidity with which you ate that cake… we would like to begin you on a salary of £120 a year.
D'après notre conversation… et d'après la rapidité avec laquelle vous avez mangé ce gâteau… Nous aimerions commencer avec un salaire de 120 livres par an.
the Principality unreservedly exchanges information with other countries and is known for the rapidity with which it follows up on the various requests it receives, the average period
la Principauté pratique sans réserves l'échange d'informations avec les autres pays et se distingue par la célérité avec laquelle elle donne suite aux différentes demandes qui lui sont adressées:
was surprised by the rapidity with which the New Zealand authorities had responded to the Court of Appeal's June 2003 decision in Ngati Apa v. the Ministry of Justice by introducing the Foreshore and Seabed Bill less than a year later,
s'étonne de la rapidité avec laquelle les autorités néo-zélandaises ont réagi à la décision rendue par la Cour d'appel en juin 2003 dans l'affaire Ngati Apa c. le Ministère de la justice en présentant moins d'un an
a programme established in 1960 following concern at the rapidity with which large stretches of marshland and other wetlands in Europe were being“reclaimed” or otherwise destroyed, with a resulting decline in numbers of waterfowl.
convention internationale sur les zones humides date de 1962 et fut lancé à l'occasion d'une conférence liée au projet MAR(pour« MARécages»,« MARshes»,« MARismas»), né en 1960 de l'inquiétude suscitée par l'assèchement rapide- en d'autres termes la destruction- de vastes étendues de marécages et de zones humides en Europe et par le déclin numérique des oiseaux d'eau qui en résultait.
Results: 90, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French