REPRESENT FOR in French translation

[ˌrepri'zent fɔːr]
[ˌrepri'zent fɔːr]
représenter pour
represent for
pose to
mean for
be for
present for
representation for
to portray for
représentent pour
represent for
pose to
mean for
be for
present for
representation for
to portray for
constituent pour
constitute for
be for
pose to
make to
représente pour
represent for
pose to
mean for
be for
present for
representation for
to portray for
représentez pour
represent for
pose to
mean for
be for
present for
representation for
to portray for

Examples of using Represent for in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
what does high-quality work at MSF represent for different groups of people?
ce type de journées: à MSF qu'est-ce qui représente pour les uns et les autres un travail de qualité?
challenges that implementing a CRM solution may represent for your company.
des défis qu'une implantation CRM peut représenter pour votre entreprise.
and the challenges they represent for the future of society at local,
les défis qu'elles représentent pour le futur de la société sur les plans local,
Said that the membership fee increase may be hard to understand(in the light of the increase that it may represent for some groups) especially for the groups that have always believed in Emmaus Europe.
Estime que l'augmentation des cotisations peut être difficilement compréhensible(vu l'augmentation que cela peut représenter pour certains) surtout pour des groupes qui ont toujours cru en Emmaüs Europe.
the IRSST assesses the translation potential of its research reports in light of their nature and the importance they represent for the scientific and workplace communities.
il examine le potentiel de traduction de ses rapports de recherche en fonction de la nature et de l'importance qu'ils représentent pour le monde scientifique et pour le monde du travail.
and what it can represent for its future.
ce qu'elles peuvent représenter pour l'avenir de la ville.
100g for adult men and represent for both genders approximately 17% of total energy intake.
100 g chez les hommes adultes et représentent pour les deux sexes environ 17% des apports énergétiques totaux.
without questioning what these crusades could represent for the local Christian populations.
sans s'interroger sur ce que ces croisades avaient pu représenter pour les populations locales chrétiennes.
including the global economic crisis, represent for the Arab regional order.
y compris la crise économique mondiale, représentent pour l'ordre régional arabe.
the potential danger an offender may thus represent for the victim and the community.
le danger possible qu'un délinquant peut représenter pour la victime et la société.
safeguard the oceans and the bounty they represent for mankind.
les trésors qu'ils représentent pour l'humanité.
The results that have already been achieved through informal consultations to implement the summit decisions in various critical areas represent for those who contributed to them a real cause to be proud.
Les résultats déjà obtenus à travers les consultations officieuses pour l'application des décisions issues de ce sommet dans divers domaines critiques constituent, pour tous ceux qui y ont contribué, un réel motif de fierté.
disseminate the wealth that the indigenous peoples represent for our country.
sur la volonté de réhabiliter et de diffuser la richesse qu'ils représentent pour le Chili.
the amount of the transactions they represent for each of the interested companies(they represent less than 0.01% of the commercial flows of each)
du montant des transactions qu'elles représentent pour chacune des sociétés intéressées(moins de 0,01% des flux commerciaux de chacune) et des conditions normales
non-communicable diseases(NCDs) represent for our countries a heavy emerging burden in addition to the burden of contagious
les maladies non transmissibles constituent pour nos pays un fardeau lourd et émergent, qui vient s'ajouter au fardeau des maladies transmissibles
and the threat which they represent for international peace
la menace qu'elles représentent pour la paix et la sécurité internationales,
who would thereby be obliged to contribute towards this insurance cover as a function of the actual risk they represent for the guarantee chain.
qui seraient par là même tenus de contribuer à cette couverture d'assurance en fonction du risque effectif qu'ils représentent pour la chaîne de garantie.
introduce clear time limits within which either mediation or arbitration can be activated and represent for the Council of Bureaux a new tool to resolve possible disputes between Motor Insurance Bureaux.
<<payer puis à discuter>>, elles instaurent des délais clairs en ce qui concerne les demandes de médiation ou d'arbitrage et constituent pour le Conseil des Bureaux un nouvel instrument de règlement d'éventuels litiges entre les Bureaux d'assurance automobile;
The hope that the installation of young farmers represent for a community may not be shared by all its members,
L'espoir que représente pour une communauté l'installation de jeunes agriculteurs peut ne pas être partagé par tous ses membres,
the considerable boost these funds represent for the development of the State party
de l'aide considérable que ces fonds représentent pour le développement de l'État partie
Results: 84, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French