Examples of using
Results of the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The background paper prepared for the meeting was seen as a good basis for the summary report that will consolidate theresults of the implementationof the Nairobi work programme during its first phase,
Le document de base établi pour la réunion a été considéré comme un bon point de départ pour l'établissement du rapport qui récapitulera les résultats de l'exécutionde la première phase du programme de travail de Nairobi
It was responsible for assessing theresults of the implementationof international human rights instruments
Elle est chargée d'évaluer les résultats de l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme;
The Committee expects that theresults of the implementationof the pilot project to test the feasibility of decentralizing elements of the system of administration of justice
Le Comité s'attend à ce que lesrésultats de la mise en œuvre du projet pilote destiné à évaluer la faisabilité des éléments décentralisés du système d'administration de la justice
the Under-Secretary for Disarmament Affairs to include in their remarks to the First Committee of the General Assembly information on theresults of the implementationof the recommendations of the study.
le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement à faire figurer dans leurs déclarations à la Première Commission des informations sur lesrésultats de la mise en oeuvre des recommandations de l'étude.
Comprehensive report on theresults of the implementationof the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation
Rapport détaillé sur les résultats de l'application des recommandations du Groupe d'experts chargé d'évaluer l'efficacité des activités
This report is the basic document for brainstorming theresults of the implementationof PARPA, which is done by the Poverty Observatory,
Ce rapport est le document de base de réflexion des résultats de la mise en œuvre du PARPA qui est effectué par l'observatoire de la pauvreté,
special session of the General Assembly, which is aimed at assessing theresults of the implementationof the important decisions adopted at the Rio Conference in 1992.
C'est pour moi un grand honneur que de participer à cette session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'évaluation des résultats de la mise en oeuvre des décisions adoptées à Rio en 1992.
Note by the Secretary-General on the comprehensive report on theresults of the implementationof the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation
Note du Secrétaire général sur le rapport détaillé sur les résultats de l'application des recommandations du Groupe d'experts chargé d'évaluer l'efficacité des activités
will review theresults of the implementationof the HS2007, the questionnaire changes,
il passera en revue lesrésultats de la mise en œuvrede la version 2007 du SH,
Accordingly, the General Assembly is requested to take note of the comprehensive report on theresults of the implementationof the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation
Aussi, l'Assemblée générale est-elle priée de prendre acte du rapport détaillé sur les résultats de l'application des recommandations du Groupe d'experts chargé d'évaluer l'efficacité des activités
retirement benefits, and about theresults of the implementationof the Rural Development Programme(2007-2013)
aux prestations de retraite, ainsi que sur lesrésultats de la mise en œuvre du Programme de développement rural(2007-2013)
Budgetary Questions(A/55/829). In paragraph 9 of its report, the Advisory Committee requested that a comprehensive report on theresults of the implementationof the Board's recommendations be submitted.
le Comité consultatif a demandé qu'un rapport d'ensemble sur les résultats de l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes lui soit présenté.
self-assessment regarding theresults of the implementationof the national programme over the past two years,
une auto-évaluation récentes concernant lesrésultats de la mise en œuvre du programme national ces deux dernières années
the Ombudsman for Children's Rights was obliged to submit to the Parliament a report on theresults of the implementationof the Act.
le Médiateur pour les droits de l'enfant était tenu de soumettre au Parlement un rapport sur lesrésultats de la mise en œuvrede ladite loi.
The Committee requests the State party to provide information in its third periodic report on: theresults of the implementationof the framework law to combat social exclusion;
Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son troisième rapport périodique des renseignements sur les résultats: de l'applicationde la loi d'orientation relative à la lutte contre les exclusions;
discretionary services in 2009, the Commission will evaluate theresults of the implementationof television licensees' cultural-diversity corporate plans, and determine future action.
le Conseil valuera les r sultats de la mise en œuvre des plans des titulaires de licences de t l vision en ce qui a trait la diversit culturelle et il d terminera les mesures prendre dans l'avenir.
the secretariat also sought to develop user-friendly and highly accessible knowledge products highlighting theresults of the implementationof the Nairobi work programme
le secrétariat s'est aussi employé à élaborer des documents de référence faciles à consulter qui soulignent lesrésultats de la mise en œuvre du programme de travail de Nairobi
Theresults of the implementationof recommendation 2. B,
Consequently, the Working Group analysed theresults of the implementationof the 103 projects addressing the social integration of Roma in the first half of 2012 and presented its conclusions
Le Groupe de travail a par conséquent analysé lesrésultats de la mise en œuvre des 103 projets visant à l'intégration sociale des Roms au cours du premier semestre 2012
The questionnaires are intended to determine theresults of the implementation at the local level of the knowledge
Ces questionnaires permettront d'évaluer lesrésultats de la mise en pratique au niveau local des connaissances
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文