CONTEXT OF THE IMPLEMENTATION in French translation

['kɒntekst ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
['kɒntekst ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
contexte de l& 146;application
perspective de la mise en œuvre
l'optique de l' application
perspective de l'application
l'occasion de la mise

Examples of using Context of the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
economic diversification in the context of the implementation of response measures.
la diversification économique dans l'optique de l'application de mesures de riposte.
One of the first lessons to be drawn from the reports which were submitted relates to the fact that the participatory process has been difficult to apply in the context of the implementation of the national action programmes.
L'un des premiers enseignements à tirer des rapports qui ont été soumis concerne le fait que le processus participatif a été difficile à mettre en œuvre dans le cadre de l'exécution des PAN.
Ministers will also deliberate on substantive issues of importance to Africa which must be addressed in the context of the implementation of the action plan for the NEPAD environment initiative
Les ministres débattront en outre de questions de fond d'importance pour l'Afrique qui doivent être abordées dans le contexte de la mise en œuvre du Plan d'action de l'Initiative environnementale du NEPAD
social cohesion within the context of the implementation of the Millennium Development Goals
la cohésion sociale dans le contexte de la réalisation des objectifs du Millénaire en matière de développement
coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus
coordination et coopération dans le contexte de l'application du Consensus de Monterrey
Where possible, such national reports should be compatible with the national sustainable development plans that countries will prepare in the context of the implementation of Agenda 21.
Dans la mesure du possible, ces rapports nationaux devraient être compatibles avec les plans nationaux de développement durable que les pays établiront dans le cadre de l'exécution d'Action 21.
a list of priority actions aimed at promoting CSR in the context of the implementation of the Europe 2020 strategy.
liste d'actions prioritaires visant à promouvoir la RSE dans le contexte de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.
programmes and agencies in the context of the implementation of its enterprise resource planning payroll migration.
programmes internationaux à l'occasion de la mise en service du module de gestion intégrée.
your own answers and be prepared to discuss them with your regulator in the context of the implementation of Basel II.
vous soyez prêts à en discuter avec les autorités de réglementation de votre pays dans le contexte de la mise en œuvre de l'accord de Bâle II.
Mr. BIAOU(Benin) said that, in the context of the implementation of the decisions and recommendations of the United Nations Conference on Environment
BIAOU(Bénin) fait remarquer que, dans le cadre de la mise en oeuvre des décisions et des recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement
In the context of the implementation of the"Joint Military Doctrine",
Dans le contexte de la mise en oeuvre de la << doctrine militaire conjointe>>,
In the context of the implementation of the Special Initiative,
Dans le contexte de la mise en oeuvre de l'Initiative spéciale,
In the context of the implementation of the convention, some 20 associations have established a National Network,
Par ailleurs et dans le cadre de la mise en oeuvre de la convention, une vingtaine d'associations se sont organisées en Réseau national:
The strategy was developed within the context of the implementation of the initiatives for change,
Cette stratégie a été élaborée dans le contexte de la mise en oeuvre des initiatives de changement,
is placed within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action.
s'inscrit dans le contexte de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
is placed within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action.
se situent dans le contexte de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
harmonization of policies and strategies in the context of the implementation of the RAP in Africa.
harmonisation des politiques et stratégies dans le contexte de la mise en oeuvre du PAR en Afrique.
To examine the role that WEU might play in the context of the implementation of the Vance-Owen peace plan, in coordination with the North Atlantic Treaty Organization(NATO);
D'étudier le rôle que l'UEO pourrait jouer en coordination avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord(OTAN) dans le contexte de la mise en oeuvre du plan de paix Vance-Owen;
although several are mentioned in the context of the implementation of the GHS.
plusieurs d'entre eux sont mentionnés dans le contexte de la mise en oeuvre du SGH.
In the context of the implementation of ILO Convention No. 182,
Dans le cadre de la mise en application de la Convention no 182,
Results: 535, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French