RIGHTS-BASED PROGRAMMING in French translation

programmation fondée sur les droits
programmation axée sur les droits
de programmes fondés sur les droits
programmes axés sur les droits

Examples of using Rights-based programming in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An important aspect of UNICEF's rights-based programming approach is its emphasis on policy dialogue with Governments on reducing discrimination through deliberate efforts to create greater social inclusion for all vulnerable groups of children,
Un élément essentiel de l'approche de la programmation fondée sur le respect des droits adoptée par l'UNICEF est l'importance accordée au dialogue avec les gouvernements concernant la lutte contre la discrimination, grâce à des mesures systématiques visant à promouvoir l'inclusion sociale
In 2007, UNICEF human rights-based programming approaches emphasized in particular children's
En 2007, dans son approche programmatique fondée sur les droits de l'homme, l'UNICEF a mis l'accent,
multilateral entities, was the value of the Convention as a tool for rights-based programming.
la Convention constituait un outil utile pour une programmation fondée sur la notion de droits.
policies promoting human rights-based programming, and encouraged all United Nations organizations to follow suit, in particular by
des politiques favorisant l'élaboration de programmes axés sur les droits de l'homme et ont encouragé tous les organismes des Nations Unies à faire de même,
North Africa stated that the country programme focused on applying the principles of rights-based programming to the particular situation of the country in an effort to make a difference in the lives of Iranian children.
l'Afrique du Nord a indiqué que le programme de pays visait à appliquer les principes d'une programmation respectueuse des droits à la situation particulière du pays afin d'améliorer les conditions de vie des enfants iraniens.
strengthened access to justice and rights-based programming.
renforcer l'accès à la justice et aux programmes axés sur les droits.
through promotion of often innovative modes of participation, is taking on increased significance in sub-Saharan Africa within the context of rights-based programming see the report on programming with a rights perspective(E/ICEF/1999/11) being submitted to
au renforcement des capacités des collectivités locales par le biais de modalités novatrices de participation prend progressivement de l'importance dans le cadre de la programmation fondée sur les droits voir à ce sujet le rapport relatif à la programmation fondée sur les droits(E/ICEF/1999/11)
health services and increase rights-based programming.
renforcer l'élaboration de programmes fondés sur les droits.
The programme will build on the rights-based programming approach, and particularly on the following strategies:(i)
Le programme s'appuiera sur l'approche de programmation basée sur les droits humains, et plus particulièrement sur les stratégies suivantes:
even less political support and human rights-based programming are directed towards the needs of sex workers.
plus encore la volonté politique et les programmes basés sur les droits de l'homme destinés à répondre à leurs besoins, restent peu développées.
Information sharing and women's rights-based programming.
Mise en commun d'informations et programmation soucieuse des droits des femmes.
Rights-based programming for children also existed in Europe.
Il y a aussi en Europe des programmes élaborés sur la base des droits à l'intention des enfants.
The Convention serves as the cornerstone of all UNIFEM rights-based programming.
La Convention est la pierre angulaire des programmes de promotion des droits de la femme d'UNIFEM.
Dramatic increase in funding and support for rights-based programming and services.
Augmenter notablement le financement et l'aide aux programmes et services fondés sur les droits de la personne.
This e-learning course introduces staff members of(international) development agencies and NGOs to rights-based programming.
Ce cours à distance a pour objet d'initier le personnel des organisations pour le développement et des ONG(internationales) à la programmation basée sur les droits.
UNICEF holds that rights-based programming and policy development carries a commitment to real participation of those affected.
L'UNICEF considère que la mise en oeuvre de l'approche fondée sur les droits dans la planification et l'élaboration des politiques suppose une participation réelle des personnes intéressées.
To that end, it had issued guidelines on rights-based programming and was conducting staff training activities in that new area.
À cette fin, il a établi des directives qui prennent en compte les droits de l'homme pour l'établissement des programmes et prépare des activités de formation du personnel dans ce domaine nouveau.
Improvement was noted in the area of SWAPs, as well as in rights-based programming, and the increased focus on immunization was supported.
Des améliorations ont été constatées dans le domaine des approches sectorielles et dans la programmation fondée sur les droits, et l'attention croissante accordée à la vaccination a été appréciée.
said that the Fund was actively engaged in rights-based programming.
le Fonds travaille activement à l'élaboration de programmes orientés vers le respect des droits.
gender and human rights-based programming.
le suivi et l'évaluation et la programmation sexospécifique et fondée sur les droits de l'homme.
Results: 430, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French