SELF-CENTERED in French translation

égocentrique
self-centered
self-absorbed
egocentric
self-obsessed
self-centred
egomaniac
self-involved
selfish
egotistical
self-serving
égoïste
selfish
egotistical
self-serving
egoistic
self-centered
self-centred
egotist
self-interested
self-involved
nombriliste
navel-gazing
self-centered
inward-looking
self-absorbed
self-centred
égocentriques
self-centered
self-absorbed
egocentric
self-obsessed
self-centred
egomaniac
self-involved
selfish
egotistical
self-serving
égoïstes
selfish
egotistical
self-serving
egoistic
self-centered
self-centred
egotist
self-interested
self-involved
égocentrisme
egocentrism
self-centeredness
egocentricity
self-centredness
selfishness
egotism
self-absorption
ego-centrism
self-centered
egocentric

Examples of using Self-centered in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The syndrome is characterized by"excessive, self-centered, and immature behavior.
Ce syndrome serait caractérisé par un« comportement immodéré, narcissique et immature».
Verrall is smug and self-centered.
Thiers s'est aveuglé et s'est ridiculisé.
I spend all my time dealing with spoiled, self-centered politicians.
Je passe ma vie avec des politiciens gâtés et égocentriques.
immature, self-centered jackass.
immature et égoïste.
There was katie, the self-centered climber… Mcconaughey's.
Il y avait Katie, l'égocentrique alpiniste.
Sheldon, you are the most shallow, self-centered person I have ever met.
Sheldon, tu es la plus egoïste et égocentrique personne que je connaisse.
We can also be selfish and self-centered.
Nous pouvons aussi être egoïste et égo-centrique.
Remember, we're exposing a hollow, self-centered egomaniac.
Rappelle-toi, il faut montrer un perso creux, égocentrique et nombriliste.
You are so self-centered!
Tu es égoïste et égocentrique.
And self-centered.
Et narcissique.
I will have you know that my self-centered ass just scored with the hottest,
Je dois te faire savoir que mon cul égocentrique vient de choper la plus chaude
She played the role of self-centered and materialistic Toni Childs for six seasons of the series.
Elle a joué le rôle de Toni Childs égocentrique et matérialiste pendant six saisons de la série.
I'm sorry for being so self-centered, and I want to help you do good deeds.
J'suis désolé d'avoir été si égoïste, et j'veux t'aider à faire de bonnes actions.
He's so self-centered that he doesn't even know how self-centered I am.
Il est tellement égocentrique qu'il ne sait même pas à quel point je le suis.
I know I can be self-centered sometimes, but… I never heard"no" growing up.
Je suis égoïste parfois, mais… on m'a jamais dit non.
more of a self-centered nerd and his naive, obedient lapdog.
plus d'égocentrisme nerd et son toutou naïf et obéissant.
Spoiled and self-centered, she however can be very loyal,
Gâtée et égocentrique, elle peut cependant être très loyale,
immature, self-centered jackass that you always were, and you have put this investigation at risk.
le crétin égoïste et immature que tu as toujours été.
short-sighted, self-centered.
They think that I'm self-centered, that I take things for granted,
Ils pensent que je suis égocentrique, que je prends tout pour acquis,
Results: 146, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - French