SELF-CENTERED in Turkish translation

bencil
selfish
self-centered
self-absorbed
egotistical
selfless
self-serving
self-involved
selfishness
self-centred
benmerkezci
self-centered
egocentric
egomaniacal
an egomaniac
ben merkezci
kendini düşünen
hodbin
self-centered
egoist
egotistical
selfish
egoistic
self-centred
self-involved
egocentric
self-centered
an egomaniac
an egotist
an egoist
ben merkezli
bencilsin
selfish
self-centered
self-absorbed
egotistical
selfless
self-serving
self-involved
selfishness
self-centred

Examples of using Self-centered in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So self-centered!
Çok bencilsin.
Arrogant, self-centered, controlling.
Kibirliyiz, benciliz, kontrolcüyüz.
I know it's a little self-centered, but this is my favorite day of the year.
Bunun biraz bencilce olduğunu biliyorum ama bugün yılın en sevdiğim günü.
That's not being self-centered.
Bencillik değil bu.
Cause they're very self-centered, you know? Oh,?
Çünkü çok ben merkezciler, anlıyor musun?
You she is so self-centered, you is so presumptuous.
Sen çok ben merkezcisin.
incredibly self-centered.
İnanılmaz benmerkezciyiz.
Tom is impulsive and self-centered.
Tom dürtüsel ve bencildir.
And he was so self-centered.
Ve çok benmerkezciydi.
Now it's just a matter of shallow, self-centered pride.
Artık sadece sığ, bencilce bir gurur meselesi.
He's so self-centered.
Çok bencilleşti.
A self-centered, obnoxious jerk.
Ben-merkezci, sevimsiz şey.
That I'mthat self-centered?
Bu kadar ben merkezli olduğumu mu?
You need to become more self-centered.
Daha çok kendine odaklı olman gerek.
Self-centered?
Bencil mi?
So, I'm going to publicly admit that this is my self-centered father!
Bu yüzden, benlerin kendi merkezli babam olduğunu açıkça itiraf edeceğim!
I'm sure that you were self-centered and narcissistic before your accident.
Kazadan önce ben merkezci ve narsist olduğunuza eminim.
Fortunately, I'm so self-centered it's not gonna bother me.
Neyse ki çok bencil biriyim de beni rahatsız etmedi.
Uh, Finn. Self-centered, monstrous?
Ben merkezli, canavar mıyım? Finn?
You might try. I'm sure that you were self-centered and narcissistic before your accident.
Kazadan önce ben merkezci ve… narsist olduğunuza eminim.- Deneyebilirsiniz.
Results: 165, Time: 0.0538

Top dictionary queries

English - Turkish