STARTED THIS in French translation

['stɑːtid ðis]
['stɑːtid ðis]
ai lancé cette
a démarré cette
avons créé cette
creating this
a débuté cette
ont entamé ce
ai ouvert cette
a commencé ce
a commencé cette
ai commencé cette
a lancé cette
a lancé ce
avons lancé ce
ai démarré ce

Examples of using Started this in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Little Salmon Carmacks First Nations started this community garden project in 2000.
La Première Nation de Little Salmon/Carmacks a lancé ce projet de jardin communautaire en 2000.
Do you know why my father started this station?
Savez-vous pourquoi mon père a lancé cette station radio?
I started this job, and I had a lot on my mind.
J'ai démarré ce travail, et j'en ai eu plein l'esprit.
It's why I started this mission More than a century ago.
C'est pourquoi j'ai commencé cette mission il y à plus d'un siècle.
We started this project, and I saw something new in you.
On a commencé ce projet, et j'ai vu quelque chose de nouveau en toi.
Who started this war?
Qui a commencé cette guerre?
I started this expedition to save Gustave from people like you.
J'ai commencé cette expédition pour sauver Gustave de gens comme vous.
We started this fight… and we're gonna finish it!
On a commencé ce combat et on le finira!
Good, because when we started this.
Bien, parce que lorsque que l'on a commencé cette.
I started this conversation by saying that I wanted to have sex with you.
J'ai commencé cette conversation par dire que je voulais coucher avec toi.
My friend Peyton started this label for real artists, okay?
Mon amie, Peyton, a commencé ce label pour de vrais artistes, d'accord?
Blackwolf, the führer, started this war.
Blackwolf, le führer, a commencé cette guerre.
I started this sketch with drawing some of the lamps in my home.
J'ai commencé cette esquisse avec le dessin de certains des feux dans ma maison.
When are we gonna get to finish what we started this morning?
Quand va-t-on finir ce qu'on a commencé ce matin?
Tell you what… ever since the day I started this firm.
Je vais te dire… depuis le jour où j'ai commencé cette entreprise.
Who started this club?
Qui a créé ce club?
You started this story and you give us an ending!
Vous avez commencé cette histoire et vous nous donnerez une fin!
You started this whole new life.
Tu as commencé cette nouvelle vie.
They started this war; I will finish it!
Ils ont commencé cette guerre, je vais la finir!
Why we started this- based on successes in Brazil.
Nous avons commencé ce programme- En raison de réussites observées au Brésil.
Results: 325, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French