SUBSTANCE DATA in French translation

['sʌbstəns 'deitə]
['sʌbstəns 'deitə]
informations sur les substances

Examples of using Substance data in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bangladesh had also been reminded to submit its ozonedepleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008,
Il avait également été rappelé au Bangladesh de soumettre ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence avant le 1er septembre 2008,
Bangladesh had been further reminded to submit its ozone-depleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008,
Il avait en outre été rappelé au Bangladesh de soumettre ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence avant le 1er septembre 2008,
Recommendation 40/16 had reminded the Party to submit to the Ozone Secretariat its ozone-depleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol,
Dans la recommandation 40/16, il avait été rappelé à la Partie de communiquer au Secrétariat de l'ozone ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007,
no later than 30 September 2006, its ozonedepleting substance data for the year 2005 and to report to the Secretariat
au plus tard le 30 septembre 2006, ses données sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'année 2005
dealing with zeros and blank cells in the reporting formats used by parties in reporting ozone-depleting substance data in accordance with under Article 7 of the Montreal Protocol.
portant la mention zéro dans les formulaires utilisés par les Parties pour communiquer leurs données sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone en application de l'article 7 du Protocole de Montréal.
Guatemala had submitted its ozone-depleting substance data for 2007, reporting CFC consumption of 5.9 ODP tonnes
Le Guatemala avait soumis ses données relatives aux substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, lesquelles indiquaient une consommation de
Noting further that Libya had not by the time of the current meeting reported its ozonedepleting substance data for 2010 and that its commitments contained in decisions XV/36
Notant en outre que la Libye n'avait pas communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2010 à la date de la réunion en cours, et qu'il n'était donc
which comprises a list of Parties that have not submitted their ozonedepleting substance data for 2008 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the Party does
qui comprend une liste des Parties n'ayant pas communiqué leurs données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal,
which comprises a list of Parties that have not submitted their ozone-depleting substance data for 2008 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the Party does
qui comprend une liste des Parties n'ayant pas communiqué leurs données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal,
In decision XIX/25, Parties that had not yet reported their ozone-depleting substance data for 2006 had been urged to report the required data to the Secretariat in accordance with the provisions of Article 7 of the Montreal Protocol
La décision XIX/25 engageait vivement les Parties qui n'avaient pas encore communiqué au Secrétariat leurs données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2006 à le faire conformément aux dispositions de l'article 7 du Protocole de Montréal
that had not reported their ozonedepleting substance data for 2007 by the time of the Twentieth Meeting of the Parties were noted to be in non-compliance with their data reporting obligations
qui n'avaient pas encore communiqué leurs données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007 à la date de la vingtième Réunion des Parties, ont été considérées comme
The Party had been reminded, as stated in recommendation 40/3 of the fortieth meeting of the Implementation Committee, to submit its ozonedepleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that, at its forty-first meeting,
Il avait été rappelé à cette Partie que la recommandation 40/3 de la quarantième réunion du Comité d'application stipulait qu'elle devait communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007 conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence avant le 1er septembre 2008,
fortieth meeting of the Implementation Committee, to submit its ozonedepleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008,
le Comité d'application avait rappelé à la Partie de soumettre ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007 au secrétariat conformément à l'article 7 du Protocole,
fortieth meeting of the Implementation Committee, to submit its ozone-depleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol,
le Comité d'application avait rappelé au Kenya de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, conformément à l'article
fortieth meeting of the Implementation Committee, to submit its ozonedepleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol,
le Comité d'application avait rappelé au Kirghizistan de soumettre ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007,
fortieth meeting of the Implementation Committee, to submit its ozone-depleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that, at its fortyfirst meeting,
formulée à sa quarantième réunion, le Comité d'application avait rappelé à la Partie de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence au plus tard le 1er septembre 2008,
fortieth meeting of the Implementation Committee, to submit its ozone-depleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol,
le Comité d'application avait rappelé à la Partie de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour l'année 2007,
fortieth meeting of the Implementation Committee, to submit its ozonedepleting substance data for the year 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that, at its forty-first meeting,
formulée à sa quarantième réunion, le Comité d'application avait rappelé à la Partie de communiquer ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, conformément à l'article 7 du Protocole, de préférence au plus tard le 1er septembre 2008,
to submit to the Secretariat its ozone-depleting substance data for 2008 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, and preferably no later than 1 September 2009,
à soumettre au Secrétariat ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 conformément au paragraphe 3 de l'article 7 du Protocole, et de préférence le
which comprises a list of Parties that have not submitted their ozonedepleting substance data for 2008 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the Party does
qui consiste en une liste des Parties n'ayant pas communiqué leurs données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal,
Results: 127, Time: 0.0352

Substance data in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French