SURROUNDED BY A WALL in French translation

[sə'raʊndid bai ə wɔːl]
[sə'raʊndid bai ə wɔːl]
entourée d'un mur
entourée d'une muraille
entourée d'une enceinte
entouré d'un mur
entourés d'un mur
délimité par un mur
ceinte d'un mur

Examples of using Surrounded by a wall in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the village was surrounded by a wall twelve feet high
le village était entouré d'un mur de douze pieds de haut
its posad were surrounded by a wall with towers eventually, these fortifications were rebuilt in 1701.
son possad sont entourés d'un mur d'enceinte pourvu de tours qui finiront par être reconstruites en 1701.
The buildings that make up each village are surrounded by a wall, and all pathways lead back to a central area.
Les édifices qui composent chaque village sont entourés d'un mur, et tous les sentiers mènent à une aire centrale.
The little town is surrounded by a wall, a fortified town gate
La bastide est entouré d'un mur avec des portes renforcées
The nominated site consists of the tomb and mosque surrounded by a wall, which in turn is set within a large open walled enclosure.
Le site proposé pour inscription se compose du tombeau et de la mosquée, entourés d'un mur qui s'inscrit à son tour dans une grande enceinte ouverte fortifiée.
The Xystus of Elis was a famous gymnasium consisting of a vast enclosure surrounded by a wall.
Le xyste d'Élis était un gymnase célèbre composé d'un vaste enclos entouré d'un mur.
The ghetto was never surrounded by a wall, even though it was tightly guarded by the German and the Jewish Ghetto Police.
Le ghetto n'a jamais été entouré par un mur, même s'il est étroitement surveillé par les allemands et les policiers juifs du ghetto.
It was surrounded by a wall with towers and a deep moat protected by a barbican
Elle était entourée par une muraille avec des tours et un profond fossé protégé par une barbacane
We are a city surrounded by a wall of 24 kilometers,
Nous sommes une ville entourée par un mur de 24 kilomètres,
The hill occupied by the Acropolis is surrounded by a wall built in enormous stony blocks.
La colline occupée par l'acropole est entourée par un mur construit en énormes blocs de pierre.
This city may be surrounded by a wall but it doesn't have to be a prison.
Cette ville peut être entouré par un mur mais il n'a pas à être une prison.
The city was originally surrounded by a wall almost three kilometers long with six gates.
La ville a été à l'origine entourée par un mur de près de trois kilomètres long avec six portes.
The monument is white, surrounded by a wall of 2 meters high.
Le monument quant-à-lui est tout de blanc, ceinturé d'un muret de 2 mètres de haut.
The outdoor facilities include a total of 34 hectares and are surrounded by a wall since the beginning of the 19th century.
Les installations extérieures comprennent environ 34 hectares et sont encerclées par un mur depuis le 19e siècle.
the town was surrounded by a wall.
la ville était entourée par une muraille.
comes from when the city was surrounded by a wall.
provient de l'époque où la ville était entourée de murailles?
and is surrounded by a wall that dates partly to the Byzantine period,
est entourée d'un mur qui date en partie de la période byzantine,
The video begins with Beyoncé performing a simple dance routine surrounded by a wall of mirrors and then undressing until she is naked behind a white curtain,
La vidéo commence avec Beyoncé effectuant une simple dance de routine entourée d'un mur de miroirs puis elle se déshabille, jusqu'à ce qu'elle est
Habuba Kabira consisted of 22 hectares, surrounded by a wall and organised around some important buildings,
Cette ville de 22 hectares entourée d'une muraille est organisée autour de quelques bâtiments importants,
The Arab geographer El Yacoubi has written that in the 9th century Tunis was surrounded by a wall of brick and clay except the side of the sea where it was stone.
Le géographe Al-Yaqubi affirme qu'au début du IXe siècle« Tunis était entourée d'un mur de briques et d'argile sauf du côté de la mer où il était de pierre».
Results: 64, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French