TESTY in French translation

['testi]
['testi]
irritable
testy
irritated
petulant
fussy
tetchy
excitable
crabby
grincheux
grumpy
cranky
grouchy
sourpuss
curmudgeon
crotchety
testy
crabby
grinch
gropey
témoigner
testify
witness
attest
give evidence
bear witness
show
reflect
demonstrate
testimony
vouch
irrités
irritate
irritation
annoy
cause
to anger
à cran
on edge
notch
edgy
at cran

Examples of using Testy in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's been… testy.
Il était… agité.
No, I'm not testy.
Non, c'est pas ça.
She's just a little lively and testy!
Juste un peu vivace et ombrageuse.
He sounded kinda testy.
Il avait l'air irrité.
Your android, a little testy, by the way, you might want to check that out.
Ton robot, un peu grincheux, tu devrais le faire vérifier.
I sure hope Angel isn't starting to feel testy.
J'espère qu'Angel ne commence pas à se sentir grincheux.
You know, Grace told me her mom was a little testy, too, after her first.
Tu sais, Grace m'a dit que sa mère était un peu grincheuse, aussi, après son premier.
Think i would be a bit testy, too, If my old ex was about to jump into my new ex.
Je pense que je serais un peu irrité, aussi, si mon ancienne ex était prête à sauter dans ma récente ex.
I can see you're getting testy about this, and I really don't know why.
Je vois bien que tout ça te rend nerveux, et je ne sais vraiment pas pourquoi.
their partnership was often testy.
leur partenariat est fréquemment de façade.
As the years went by the minister's disciples… became somewhat testy and querulous.
Avec le temps, les disciples du pasteur devinrent quelque peu hargneux et querelleurs.
you will be particularly morose and testy… because you have had another fight with your wife… like this morning.
certains matins vous seriez particulièrement morose et grincheux pour vous être encore disputé avec votre femme… comme ce matin.
But earlier we heard your office manager testy_… that when you weigh Miss Seder's productivity… against any increased health insurance premiums… you still come out ahead.
Mais on a entendu votre directeur de bureau témoigner… que quand on compare la productivité de Mlle Zeder… avec toute augmentation des primes de soins médicaux… vous avez quand même l'avantage.
so lately he's been a little testy.
alors dernièrement, il a été un peu irritable. testy.
I didn't ever break a sweat, I had that testy call from the client from California- not a drop,
J'ai eu ce coup de fil énervant avec le client de Californie, pas une goutte
God knows Katya was testier than ever then, but don't think for
Dieu sait que Katya était sur les nerfs. Mais n'allez pas penser une seconde
He is so testy!
Il est irritable!
Don't get testy.
Ne sois pas grincheux.
Everyone is a little testy tonight.
Tout le monde est nerveux, ce soir.
I'm just extra testy right now.
Je suis extrêmement irritable en ce moment.
Results: 87, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - French