THAT KILL in French translation

[ðæt kil]
[ðæt kil]
qui tuent
who to kill
who to shoot
qui tue
who to kill
who to shoot

Examples of using That kill in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
have been completed, or the waters containing the infested fish have been treated by chemicals that kill the parasite without affecting the wild or farmed host; and.
les eaux contenant les poissons infestés doivent avoir été traitées par un procédé chimique qui tue le parasite sans compromettre la santé de l'hôte sauvage ou d'élevage, et.
to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines that kill or maim hundreds of people every week,
les pertes en vies humaines causées par les mines antipersonnel qui tuent ou mutilent chaque semaine des centaines de personnes,
to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, that kill or maim hundreds of people every week,
les pertes en vies humaines causées par les mines antipersonnel qui tuent ou mutilent des centaines de personnes chaque semaine,
shoots several bursts into one of the casemates before launching grenades that kill two German soldiers
tire plusieurs rafales à l'intérieur d'une des casemates avant de lancer des grenades qui tuent deux soldats allemands
terrorist acts committed by outlaw individuals or groups that kill and terrorize civilians as both a means and an end.
les actes terroristes commis par des individus ou groupes hors-la-loi qui tuent et terrorisent des civils à la fois comme moyen et comme fin.
sanitation, while 50% risk of diarrhea that kill every day 1000 children under 5 years could be prevented only through hand washing with soap and water.
50% des risques de diarrhées qui tuent chaque jour 1 000 enfants de moins de 5 ans pourraient être évités grâce au seul lavage des mains à l'eau et au savon.
It's the lightning that kills,¿entiendes?
C'est la foudre qui tue, compris?
That kills a demonic nurse?
Qui tue une infirmière démoniaque?
A part of the system that kills millions, and they never get their hands dirty.
Des gens qui tuent des millions sans jamais avoir les mains sales.
A type of immune cell that kills abnormal cells.
Un type de cellules immunes qui tuent les cellules anormales.
The leader is the only one that kills.
Le dominant est celui qui tue!
See, it's not the fighting that kills most people.
Vous voyez, ce n'est pas le combat qui tuent le plus de gens.
What could be worse than a fire that killed 14 people?
Quoi de pire qu'un incendie qui tue quatorze personnes?
I wouldn't want to harm nobody that kills Indians.
Je ne ferais pas de mal à ceux qui tuent les Indiens.
I have a squeeze that kills!
J'ai une force qui tue!
They make cool stuff that kills people.
Ils fabriquent des trucs cools qui tuent des gens.
The Slang That Kills.
Termes d'argot qui tuent.
Your husband says that killed Rutger over gambling debt.
Votre mari a dit qu'il avait tué Rutger à cause d'une dette de jeu.
It was you that killed Frank.
C'est toi qui as tué Frank.
It was you that killed Keeley and Mullery
C'est vous qui avez tué Keeley et Mullery
Results: 116, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French