THE COMMODIFICATION in French translation

de la marchandisation
une réification
commodification

Examples of using The commodification in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
accentuates the commodification of public housing.
accentue la marchandisation du logement social.
such as critical questioning of authorship and the commodification of art.
telles que le questionnement critique de la notion d'auteur et la marchandisation de l'art.
dealing with the disastrous state of the planet caused by the commodification of the world, to which he was an accomplice….
sur l'état désastreux de la planète engendré par la marchandisation du monde dont il est complice….
which is wrong in itself(as it perpetuates the commodification of women), and which will only serve to perpetuate species discrimination.
ce qui en soi est incorrect(en perpétuant l'assimilation de la femme à une marchandise), et elles ne réussiront qu'à perpétuer la discrimination fondée sur l'espèce.
The five-channel video installation War Tourist specifically confronts us with the role of the spectator in the commodification and exploitation of suffering that follows the progress of violent conflicts.
War Tourist, une installation vidéo à cinq canaux, nous oblige à faire face au rôle du spectateur dans la marchandisation et l'exploitation de la souffrance résultant de la progression de conflits violents.
being affected also by the commodification of the body, arranged marriages among others.
étant aussi affectés par, notamment, la marchandisation du corps ou les mariages arrangés.
The Culture industry continues to reinvent itself through the commodification of tools and services and the new opportunities offered by digitalization:
L'industrie de la Culture n'en finit plus de se réinventer au travers de la marchandisation des outils et services,
they accelerate the commodification of nature while promoting the false claims that privatisation
ils accélèrent le marchandisage de la nature tout en promouvant les fausses affirmations
Resist the commodification and commercialization of nature
Résister à la marchandisation et à la commercialisation de la nature
enforced loss of language and culture, the commodification of their cultures, and a disproportionate burden of the consequences of climate change
l'oubli forcé de leur langue et de leur culture, la marchandisation de leur culture et le tribut disproportionné qu'ils paient aux changements climatiques
enforced loss of language and culture, the commodification of their cultures and a disproportionate burden of the consequences of climate change and environmental degradation.
la perte contrainte du langage et de la culture, la marchandisation de leurs cultures et le fait qu'elles subissent de manière disproportionnée les conséquences du changement climatique et de la dégradation de l'environnement.
Outsourcing of migration management services which should be part of public welfare services raises wider issues because the commodification of these services results in them being seen as economic activities that do not reflect the imperative to protect human rights
La sous-traitance des services de gestion des migrations qui devraient être du ressort des services publics d'aide sociale soulève des questions d'ordre plus général, car elle induit une marchandisation qui transforme ces services en activités économiques ne tenant pas compte de la nécessité de protéger les droits humains
the outright theft of resources generated by the commodification of living tissues without permission or compensation.
les peuples autochtones appellent"piraterie biologique",">à savoir le vol manifeste des ressources produites par la mercantilisation des tissus vivants sans accord préalable ni compensation ultérieure.
drawing attention to the fact that, the commodification of health amounts to sacrificing the lives
attirant l'attention sur le fait que la marchandisation de la santé revient à sacrifier les vies
payments for environmental services(PES) and the commodification of nature and the global commons.
aux paiements pour services environnementaux(PSE) et à la marchandisation de la nature et du patrimoine mondial.
The right to the city evidences the limitations of the current development model based on the logics of the competitive city and the commodification of urban land;
Le droit à la ville met en évidence les limites du modèle actuel de développement, basé sur les logiques de compétitivité des villes et de marchandisation des terrains urbains,
the growing reliance on the private sector, the commodification of the housing market
la dépendance croissante à l'égard du secteur privé, la concurrence effrénée du marché du logement,
One of the subtleties of Polanyi's analysis is to point out that the commodification of these things does not lie solely in the fact of identifying them as full-fledged commodities but in the dialectic movement between this inclusionary effort
Une des subtilités de l'analyse de Polanyi est de préciser que la marchandisation de ces objets ne réside pas seulement dans le fait de les inscrire comme des produits marchands à part entière
to be sensitive to women's problems and to avoid the commodification of women.
d'être sensible aux problèmes des femmes et d'éviter la marchandisation des femmes.
CONDEMNING THE COMMODIFICATION OF THE EARTH We view land as God's promise
CONDAMNER LA MARCHANDISATION DE LA TERRE Nous considérons la terre comme la promesse de Dieu
Results: 73, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French