THE NEGATIVE IMAGE in French translation

[ðə 'negətiv 'imidʒ]
[ðə 'negətiv 'imidʒ]
de l'image négative

Examples of using The negative image in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
campaigns to try and counter the negative images of violent men as ideals for a society,
des campagnes destinées à contrer l'image négative de l'homme violent érigé en modèle de société,
cultures in educational curricula will lead to correcting the negative images of the other and replacing it with a culture of tolerance and openness.
les cultures dans les programmes d'études permettra à notre avis de corriger l'image négative qu'on se fait d'autrui pour y substituer une culture de tolérance et d'ouverture.
It is also important to fight against the negative images of such children,
Il importe également de lutter contre les images négatives que l'on se fait de ces enfants,
improving their theoretical knowledge, training them in techniques of message analysis and establishing networks of women communicators to combat the negative images of women projected both locally and internationally.
en créant des réseaux de femmes spécialisées dans la communication qui puissent diriger la lutte contre les images négatives qui sont projetées des femmes aux plans aussi bien local qu'international.
and to cast away the negative images that stand in the way of increased flows of foreign direct investment.
et se débarrasser des images négatives qui font obstacle à l'augmentation des flux d'investissement étranger direct.
I work for change the negative image of gays.
Je bosse pour changer l'image négative des gays.
Let's go back now to the negative image.
Tournons-nous maintenant vers l'image négative.
Otherwise, W3Consultation is not responsible for the negative image sent by the website.
Dans le cas contraire, W3Consultation n'est pas responsable de l'image négative envoyée par le site web.
The negative image of women migrants called for a gender-based approach to migration management.
L'image négative qu'on se fait des travailleuses migrantes doit conduire à appliquer une approche sexospécifique à la gestion des migrations.
The negative image that they project may also be at the root of the restrictions.
L'image négative qu'ils projettent peut également expliquer cette restriction.
Daily, community leaders strive to alter the negative image Jane-Finch has come to have.
Des dirigeant(e)s communautaires s'investissent à fond tous les jours pour parvenir à altérer l'image négative que le quartier Jane-Finch a fini par avoir.
Realizing that one of the reasons for this situation stems from the negative image projected of Africa.
Sachant que l'une des raisons de cette situation est l'image négative véhiculée sur l'Afrique.
Often our declared identity is the negative image of our opponent's identity.
Il faut rappeler toutefois que, souvent, notre identité affichée est copiée négativement sur celle de notre adversaire….
Knowing that one of the reasons of this situation stems from the negative image spread on Africa.
Sachant que l'une des raisons de cette situation est l'image négative véhiculée sur l'Afrique.
We have got to work together To turn around the negative image of this team.
Faut travailler ensemble pour changer l'image de l'équipe.
Often, the negative image of, for example, having to buy new guns, is totally inaccurate.
Souvent, l'image négative, par exemple la nécessité d'acheter de nouveaux fusils, est totalement déplacée.
To avoid the negative image of"public surveillance", the terminals should
Pour éviter l'image négative véhiculée par la« surveillance publique»,
Germany use audio-visual weapons to combat the negative image of gypsies.
ces jeunes Roms de Hongrie, Serbie et Allemagne combattent l'image négative associée aux Tziganes.
disappointment, particularly because of the negative image of Arabs in the media.
déceptions notamment à cause de l'image négative des Arabes véhiculée par les médias.
It is encouraging that many female officers heading DEAMs are determined to actively counter the negative image people have of them.
Il est encourageant de constater qu'un grand nombre de policières qui dirigent des DEAM sont décidées à combattre activement l'image négative qu'elles ont parmi la population.
Results: 694, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French