THE NEGATIVE ASPECTS in French translation

[ðə 'negətiv 'æspekts]
[ðə 'negətiv 'æspekts]
aspects négatifs
negative aspect
negative side
les points négatifs
negative point
the downside
negative aspect
bad point
minus point
negative thing
les aspects préjudiciables
les aspects néfastes
les dimensions négatives

Examples of using The negative aspects in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Measures adopted by the general authority established under Act No. 6/2010 to overcome the negative aspects of the sponsorship system
Les mesures adoptées par l'organisme public créé en vertu de la loi no 6/2010 pour remédier aux aspects néfastes du système de parrainage,
Furthermore, one of the negative aspects of the international law of the sea as it stands,
De surcroît, l'un des aspects négatifs du droit international de la mer en l'état,
We need to take note, however, of the negative aspects of customary law
Nous devons néanmoins tenir compte d'aspects négatifs du droit coutumier
The European Union regretted that the resolution focused on the negative aspects of globalization, without taking account of the new opportunities it offered for the promotion of human rights
L'Union européenne déplore que la résolution porte principalement sur les aspects négatifs de la mondialisation, sans prendre en considération les nouvelles opportunités qu'elle offre pour la promotion des droits de l'homme
Most of the negative aspects boil down to lack of support for local producers,
L'essentiel des points négatifs se résume au manque de soutien en faveur des producteurs locaux,
Children was trying to make the population aware of the negative aspects of arranged or endogamous unions and“cradle”
de la promotion féminine et de l'enfance s'efforce de sensibiliser la population aux aspects négatifs des unions arrangées, endogamiques,
with the aim of eliminating the negative aspects of the sponsorship system.
l'objectif étant d'éliminer les aspects négatifs du système de parrainage.
had assumed that the journal would emphasize only the negative aspects of those relations.
avait simplement supposé que la revue ne traiterait que des aspects négatifs de ces relations.
keeping in mind the negative aspects of the phenomenon- such as human trafficking and smuggling.
gardant à l'esprit les aspects négatifs du phénomène- tels que le trafic et la contrebande humains.
as they were too often overshadowed by the negative aspects.
ils étaient trop souvent relégués à l'arrièreplan par les aspects négatifs.
the good work we did was actually all about a lot of the negative aspects of what went on after we would achieved the goal.
pas de bons trucs, Mais ces bons trucs parlaient, des aspects négatifs de ce qui arrivait après qu'on a atteint, notre but.
to that principle and emphasized the need to address the negative aspects of custom in that regard.
souligne qu'il faudra également insister sur les aspects négatifs de la coutume dans ce domaine.
the awareness-raising programmes for children about the negative aspects of the Internet, including by working with service providers,
les programmes destinés à sensibiliser les enfants aux aspects négatifs d'Internet, notamment en collaborant avec les fournisseurs de services,
the positive aspects and addressing the negative aspects.
des aspects positifs et en se penchant sur les aspects négatifs.
One delegation suggested that the negative aspects of globalizations should be addressed through implementation of the idea of the new development strategy, the core of which was a partnership between recipient and donor countries and the ownership of
Une délégation a fait valoir qu'il fallait s'attaquer aux aspects négatifs de la mondialisation en appliquant les principes de la nouvelle stratégie de développement qui est fondée sur la notion de partenariat entre pays bénéficiaires
serious dialogue are required to deal with the state of US-Arab relations to address the negative aspects, forge a relationship reflecting the scale of joint interests
un dialogue sérieux sont manifestement nécessaires s'agissant de l'état des relations américano-arabes pour remédier aux aspects négatifs, forger une relation correspondant à l'ampleur des intérêts communs
In assessing the negative aspects, consider the gradual
Pour évaluer les points négatifs, étudier l'abandon progressif
It was regrettable that the text emphasized the negative aspects of globalization rather than the opportunities that it offered,
Il est regrettable que le texte mette l'accent sur les aspects néfastes de la mondialisation plutôt que sur les possibilités qu'elle offre,
Particular attention will have to be given to the negative aspects of globalization, including financial
Une attention particulière devra être accordée aux aspects négatifs de la mondialisation, notamment les perturbations financières
The treaty bodies could address the negative aspects of the review by identifying priorities
Les organes conventionnels pourraient remédier aux aspects négatifs de l'examen en identifiant les priorités
Results: 170, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French