THE PLACE TO GO in French translation

[ðə pleis tə gəʊ]
[ðə pleis tə gəʊ]
l'endroit où se rendre

Examples of using The place to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm afraid we don't know the places to go to..
J'ai peur de ne pas connaître les endroits où aller.
Newly opened Marlon is THE place to go if you have a Californian food craving while in la Ville Lumiere.
Nouvellement ouvert, Marlon est LA place où aller si vous avez une envie de gastronomie californienne typique quand vous êtes sur Paris.
CALIFORNIA IN PARIS AT MARLON Newly opened Marlon is THE place to go if you have a Californian food craving while in la Ville Lumiere.
EN CALIFORNIE À PARIS CHEZ MARLON Nouvellement ouvert, Marlon est LA place où aller si vous avez une envie de gastronomie californienne typique quand vous êtes sur Paris.
Out of all the places to go to in the world, who would come to Bodeen?
De tous les endroits où aller dans le monde, qui choisirait Bodeen?
its cultural life and the places to go so do not hesitate to seek her advice.
sa vie culturelle et les endroits où aller alors n'hésitez pas à lui demander conseil.
everything you need to know about the boat, the places to go(Islands, coves) and possibilities.
tout ce qu'il faut savoir sur le bateau, les endroits à visiter(îles, criques) et les possibilités.
Alaska seemed like the place to go.
L'Alaska semblait être l'endroit où aller.
It was the place to go, to visit.
C'était la place, l'endroit à fréquenter.
The Bolinas People's Store is the place to go.
Le magasin populaire de Bolinas est l'endroit où aller.
Yes, and I know just the Place to go.
Oui, et je connais justement l'endroit où aller.
The place to go when you're with someone special.
L'endroitaller avec un être spécial.
Come summer, this beach is the place to go!
L'été, cette plage est l'endroit où aller!
Yummy Helados is the place to go!
Yummy Helados est l'endroit où aller!
is the place to go.
est l'endroit où aller.
Eixample is the place to go if you like fine cuisine!
L'Eixample est l'endroit où aller si vous aimez une cuisine raffinée!
Argentina is the place to go.
l'Argentine est l'endroit où aller.
Hong Kong is the place to go.
Hong-Kong est un endroit ou aller.
Many people know them as the place to go for year-round sunshine.
Beaucoup les connaissent comme l'endroit où aller au soleil à n'importe quelle époque de l'année.
Domaine Pourki is the place to go for many of outdoor activities!
Le Domaine Pourki, c'est l'endroit rêvé pour faire une foule d'activités plein air!
If you're after a sharp suit this is the place to go.
Si vous êtes en quête d'un costume parfaitement coupé, c'est l'endroit où aller.
Results: 11434, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French