Examples of using
The primary task
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The primary task of the Joint Special Envoy is the provision of the good offices of the Secretary-General in the search of a solution to the Syrian crisis.
La mission essentielle de l'Envoyé spécial conjoint est de fournir les bons offices du Secrétaire général dans la recherche d'une solution à la crise en Syrie.
The primary task of the European Centre is to help clarify the modalities
Le principal rôle du Centre européen sera d'aider à expliciter les modalités
With respect to issues of development, the primary task for us is the fight against poverty
En ce qui concerne les problèmes de développement, notre tâche première est de lutter contre la pauvreté
The primary task of the legislature here is to weigh the advantages of that protection against the prejudicial effects of the prohibition.
Or c'est la tâche essentielle du législateur de peser les avantages de cette protection contre les effets préjudiciables de l'interdiction.
The primary task of national correspondents is to collect decisions issued by courts of their respective implementing States.
Le correspondant national a pour principale tâche de recueillir les décisions rendues par les tribunaux de son pays en tant qu'État partie ou adoptant.
We are of the view that the primary task now is to implement the relevant resolutions
Nous sommes d'avis que la tâche essentielle est maintenant de mettre en oeuvre les résolutions pertinentes
The primary task of the Tribunal is to settle disputes concerning the interpretation
Le Tribunal a pour principale tâche de régler les différends concernant l'interprétation
Some participants pointed out that development was not the primary task of peacekeeping operations.
Certains participants ont fait valoir que le développement n'était pas une tâche prioritaire des opérations de maintien de la paix.
Consequently, international film promotion became the filmmakers' pressing concern and the primary task of the Swiss Film Center.
De ce fait, la promotion internationale est devenue un besoin pour les cinéastes et la mission principale du Centre suisse du cinéma.
The primary task of each individual and State is to support every effort to help them live in decent conditions
La tâche principale de chaque individu et de chaque État est de soutenir tous les efforts déployés pour les aider à vivre dans des conditions décentes
The primary task of the Revitalization Agent is to accompany these municipalities,
La tâche première de l'agent de revitalisation est d'accompagner ces municipalités,
If the primary task of the United Nations in the twentieth century was to curb inter-State conflict, its core mandate
Si la tâche principale de l'Organisation des Nations Unies au XXe siècle a été de juguler les conflits entre États,
In this respect, the primary task of IUSY is to build ever-stronger solidarity among all young socialists in the world,
À cet égard, la mission première de l'UIJS consiste à renforcer constamment la solidarité entre tous les jeunes socialistes du monde,
There was little incentive to integrate more thoroughly(for each assessment team, the primary task was to produce a an individual assessment report),
Il y avait très peu d'incitation pour intégrer tout le processus(pour chaque équipe d'évaluation, la tâche principale était de produire un rapport individuel d'évaluation)
To analyse and confront the fundamental causes of underdevelopment is the primary task of international Co-operation,
Analyser et comparer les causes fondamentales du sous-développement est la tâche première de la coopération internationale,
In view of the progress achieved so far by UNSMIH, the primary task of the military element would be to support the activities of the United Nations civilian police, and some of its earlier tasks would be gradually discontinued.
Étant donné les progrès réalisés jusqu'à maintenant par la MANUH, la composante militaire serait chargée principalement d'appuyer les activités de la police civile des Nations Unies et certaines des tâches qu'elle effectuait auparavant seraient progressivement abandonnées.
The subgroup agreed that the primary task, in terms of the software, now would be in reference to its‘user-friendliness'
Le sous-groupe reconnaît qu'en ce qui concerne le logiciel, la tâche principale consiste à vérifier la convivialité
The primary task of Innovathèque is to collect together,
La mission première d'Innovathèque est de rassembler sur sa base de données
complete at least the primary task by December 2009 and shall submit a
mène à bien au minimum la tâche première qui lui est confiée d'ici à décembre 2009;
The primary task is to help the women in a crisis pregnancy to decide whether she wants to raise the child
La tâche principale est d'aider la future mère à décider si elle souhaite élever l'enfant
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文