difficulty thatchallenge thatproblem whichissue thatdistress who
Examples of using
The problems which
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Urges the parties concerned to explore ways and means to resolve the problems which have arisen in respect of the interpretation and application of the three Transfer Agreements,
Prie instamment les parties intéressées d'étudier les moyens de résoudre les problèmes soulevés par l'interprétation et l'application des trois accords de transfert mentionnés,
The problems whichthe Congo is experiencing in the area of the environment could grow rapidly worse over the next few years as the forestry
Les problèmes que connaît le Congo en matière d'environnement pourraient s'aggraver rapidement au cours des prochaines années, en liaison directe
The case illustrates particularly well the problems which can arise in international cases owing to the fact that they may reflect competitive effects in many countries
Ce cas illustre particulièrement bien les difficultés que peuvent soulever les affaires internationales ayant des effets sur la concurrence dans de nombreux pays et entraînant par conséquent
Mr. WIERUSZEWSKI, noting that the problems which faced Kyrgyzstan, like any other country in transition,
WIERUSZEWSKI, ayant souligné le caractère inévitable des problèmes auxquels le Kirghizistan, comme tout pays en transition,
Certainly one of the problems whichthe Working Group encounters is how to interpret whether PMSCs
L'un des problèmes qui se posent au Groupe de travail consiste à déterminer sur quels éléments se fonder pour considérer que les sociétés privées
The problems which Turkey is having are primarily due to the persistence of the unhealthy situation which the United States
Les problèmes dont souffre la Turquie tiennent pour l'essentiel à la persistance de la situation malsaine que les États-Unis et la Grande-Bretagne imposent dans la région,
The representative of the United Kingdom also drew attention to the problems which could arise in domestic traffic from the fact that it was not a question of restructuring the present text but of a new
Le représentant du Royaume-Uni a également attiré l'attention sur les problèmes qui pourraient se poser en trafic national sur le fait que dans ce domaine il ne s'agit pas d'une restructuration du texte actuel,
The Special Rapporteur's recommendations deal essentially with the problems which give rise to the greatest concern and which require urgent responses by the Rwandan Government
Les recommandations émises par le Rapporteur spécial visent essentiellement les catégories des problèmes qui se posent avec acuité et qui exigent des réponses urgentes de la part du Gouvernement rwandais
The organization which had drawn attention to the situation in the Sudan should join in the Government's efforts to solve the problems which gave rise to conflict, instead of worsening the situation by making lying accusations.
L'organisation qui a évoqué la situation au Soudan devrait participer aux efforts du Gouvernement pour résoudre les problèmes qui mènent à des conflits au lieu d'aggraver la situation en formulant des accusations mensongères.
it was essential to understand the roots of terrorism and the problems which it created, rather than simply to address its violent aspects
il est essentiel de comprendre les racines du terrorisme et les problèmes qu'il crée, au lieu de s'attaquer simplement à ses manifestations violentes
If that target were met by all Member States instead of by so few, many of the problems which are not properly attacked because of lack of funds,
Si l'objectif de 0,7% du PNB était atteint par tous les États Membres et non seulement par quelques-uns, de nombreux problèmes contre lesquels il n'est pas possible de lutter vraiment,
lasting manner, the problems which prevail there.
juste et durable les problèmes qui y prévalent.
While it was noted with satisfaction that the Resource Centre had been established, there was concern that the problems which are preventing the full use of the resources had not been addressed as yet.
La création du Centre de documentation a été accueillie avec satisfaction, mais certaines délégations se sont déclarées préoccupées par le fait que l'on ne s'était pas encore attaqué aux problèmes qui faisaient obstacle à la pleine utilisation des ressources.
Concepts which begin at the national level and work down may well be the least efficient way of addressing appropriately the problems which, first and foremost,
Les concepts qui partent du niveau de gouvernement national pour descendre ensuite vers le niveau local sont probablement la façon la moins efficace d'aborder les problèmes qui existent, d'abord
efforts to find common ground between those two sectors of the population of the Sudan might help in solving some of the problems which existed.
la recherche d'un terrain de rencontre entre ces deux éléments de la population du Soudan pourrait contribuer à résoudre certains des problèmes qui se posent.
is committed to sustaining its needs in the face of the problems which confront it in the modern world.
vie de l'Etat et il s'engage à pourvoir à ses besoins devant les problèmes qui se posent à elle dans le monde moderne.
A/59/285, are especially useful in helping us to appreciate the progress made and the problems which still remain in the quest for peace
A/59/285 sont particulièrement utiles en ce qu'ils nous aident à apprécier les progrès enregistrés et les problèmes qui demeurent dans la recherche de la paix
said that the problems which he would outline, although based on the situation in Pakistan,
explique que les problèmes dont il va parler concernent le Pakistan,
as I have already mentioned, and we are here to vote freely as all the precautions have been taken to avoid the problems which arose four years ago.
nous sommes ici pour voter librement car toutes les précautions ont été prises pour éviter les désagréments qui ont pu se dérouler il y a quatre ans de cela.
This year, however, my delegation has concluded that significant improvements have been made in the present draft resolution and that the problems which prevented my delegation from supporting last year's draft have been rectified.
Cette année, toutefois, ma délégation estime que des améliorations décisives ont été apportées au texte et que les défauts qui l'ont empêchée de l'appuyer l'an dernier ont été rectifiés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文