THE PROBLEMS POSED in French translation

[ðə 'prɒbləmz pəʊzd]
[ðə 'prɒbləmz pəʊzd]
la problématique posée
problèmes que représentent

Examples of using The problems posed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There he initiated a research program focused on solving the problems posed by uncontrolled industrial development.
Il y a lancé un programme de recherche axé sur la résolution des problèmes posés par le développement industriel non-contrôlé.
senior officials of the countries concerned discussed the problems posed by national structural adjustment programmes.
les hauts fonctionnaires des pays concernés discutent des problèmes posés par les programmes nationaux d'ajustement structurel.
The country's healthcare system is not yet able to solve all the problems posed by the fight against HIV infection.
Le système de santé du pays ne permet pas encore de résoudre tous les problèmes que pose la lutte contre l'infection par le VIH.
organizations interested in the problems posed by avalanches.
organismes intéressés par les problèmes posés par les avalanches.
Lastly, Mr. O'Flaherty wanted to hear the UNMIK opinion on the parallel Serb structures and the problems posed by a very existence.
Enfin, M. O'Flaherty souhaiterait connaître le point de vue de la MINUK sur les structures parallèles serbes et les problèmes que pose leur existence.
In Djouba, the key issue was no longer persistent recruitment of children but more the problems posed in reintegrating them into society.
À Djouba, la question centrale n'est plus le recrutement persistant d'enfants, mais plutôt les problèmes que pose leur réintégration dans la société.
They demonstrate dramatically the need for further concerted action by the international community to deal with the problems posed by landmines around the globe.
Elle montre à l'évidence que de nouvelles mesures concertées doivent être prises par la communauté internationale pour s'attaquer aux problèmes engendrés par les mines terrestres à travers le monde.
Mr. Shaw(Australia): Australia is strongly committed to addressing the problems posed by the proliferation and excessive accumulation of conventional weapons.
Shaw(Australie)(parle en anglais): L'Australie est fermement résolue à s'attaquer aux problèmes que posent la prolifération et l'accumulation excessive des armes classiques.
The countries of the Pacific Island Forum are already acting to meet the problems posed by small arms and light weapons.
Les pays du Forum des îles du Pacifique travaillent déjà à résoudre les problèmes posés par les armes légères.
workshops aimed at raising awareness of the problems posed by trafficking in wildlife.
séances de formation visant à les sensibiliser aux problèmes que pose le trafic des espèces de faune et de flore sauvages.
Provide guidance to the Secretariat in the preparation of a study to identify options for dealing with the problems posed by used and end-of-life goods, which could include take-back obligations and clarification of the concept of"charitable donations.
Fournir des orientations au Secrétariat dans la préparation d'une étude visant à identifier les options pour s'attaquer aux problèmes posés par les produits usagés et en fin de vie, qui pourraient inclure des obligations de reprise et une clarification du concept<< dons charitables.
There is no magic recipe; the problems posed by child labour in domestic work and to protect young
Il n'y a pas de recette magique, les problèmes soulevés par le travail des enfants dans le travail domestique
Governments were urged to expand the concept of alternative development to include efforts to address the problems posed by cannabis and synthetic drugs and to apply the principles of
Les gouvernements ont été instamment priés d'étendre le concept de développement alternatif aux efforts déployés pour faire face aux problèmes posés par le cannabis et les drogues de synthèse,
The Group followed up its work in 1989 by studying the current status of the problems posed by government regulations,
Le Groupe a poursuivi ses travaux en 1989 en étudiant l'état des problèmes posés par les règlements publics
said that his delegation had repeatedly drawn attention to the problems posed by late issuance of documents.
sa délégation a souligné à maintes reprises les problèmes soulevés par les retards constatés dans la présentation de la documentation.
will provide some answers to the problems posed by GMES.
d'apporter des éléments de réponses à la problématique posée par le programme GMES.
Nevertheless, in order to tackle the problems posed by small arms and light weapons in a comprehensive manner,
Néanmoins, pour faire face de façon globale aux problèmes posés par les armes légères,
It was felt that some of the problems posed by focused reports could be obviated by committees' acquainting themselves fully with the previous reports of the States parties,
Certains des problèmes posés par les rapports axés sur quelques sujets pouvaient être surmontés si les comités prenaient pleinement connaissance des rapports précédents de l'État partie,
international levels was vital to effectively address the problems posed by the illicit international trafficking in forest products,
internationale était cruciale pour faire face aux problèmes posés par le trafic international illicite de produits forestiers,
regions most affected by the problem could not foster lasting solutions to the problems posed by illicit trafficking in small arms without global support and cooperation.
les régions qui étaient les plus touchés ne pouvaient apporter de solution durable aux problèmes posés par le trafic d'armes légères sans le soutien et la coopération de la communauté mondiale.
Results: 302, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French