Examples of using
The problems facing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Climate change, though not alone responsible for the problems facing North Africa's ecosystems and populations, constitutes a particularly serious threat.
Le changement climatique, bien qu'il ne soit pas l'unique responsable des problèmes auxquels les écosystèmes et les populations d'Afrique du Nord font face, constitue une menace particulièrement grave.
It became clear that the problems facing women street vendors in Benin,
Il était devenu claire que les problèmes en face de femmes vendeuses de rue au Bénin,
Resolving the problems facingthe Roma while preventing inter-ethnic conflict on the part of the majority emerged as one means of alleviating this tension.
Résoudre les problèmes auxquels sont confrontésles Roms tout en prévenant les conflits interethniques de la part de la majorité apparaît comme un des moyens de réduire cette tension.
The representative of Transfrigoroute International mentioned the problems facing manufacturers following the new legislation on refrigerants.
Le représentant de Transfrigoroute international a souligné les problèmes auxquels font faceles constructeurs suite aux nouvelles législations sur les fluides frigorigènes.
The data are not out of date, as the problems facing space travelers have not been solved
Ces données ne sont pas dépassées, étant donné que les problèmes auxquels font faceles voyageurs dans l'espace n'ont été
Witness the problems facing migrants, who, because they were destitute,
The problems facing those countries generally should be at the forefront of discussions on the post-2015 development agenda.
Les problèmes que rencontrent ces pays en général devraient figurer en très bonne place dans les débats sur la définition du programme de développement pour l'après-2015.
Mr. Kwong highlighted the problems facing Kiribati as a small island developing State,
Kwong a souligné les problèmes auxquels était confrontéle Kiribati en tant que petit État insulaire en développement,
That was why the third periodic report dwelt more on the problems facing Ethiopia than on the action that had been taken.
C'est pourquoi le troisième rapport périodique insiste davantage sur les problèmes auxquels l'Éthiopie est confrontée que sur l'action entreprise.
Canada will contribute to solving the problems facing Africans, in particular by honouring the crucial commitment of doubling assistance to the continent.
Aussi le Canada aide-t-il à résoudre les problèmes auxquels sont confrontésles Africains, notamment en respectant un engagement crucial, c'est-à-dire doubler notre aide à l'Afrique.
The problems facing UNIDO and other institutions were linked to global political
Les problèmes auxquels sont confrontés l'ONUDI et les autres institutions sont liés à la transformation de l'environnement politique
These are the problems facingthe indigenous peoples of, for instance, the Turukhansk,
Tels sont les problèmes que rencontrent, par exemple, les peuples autochtones des districts de Touroukhansk,
The culture of impunity that prevailed in Chad exacerbated the problems facingthe judiciary, as court rulings were routinely flouted in practice.
La culture de l'impunité qui prévaut au Tchad aggrave les problèmes auxquels est confrontéle système judiciaire, car les jugements des tribunaux sont en pratique régulièrement ignorés.
Form of multi-skilled engineers capable of modeling the problems facingthe company and to solve them by using existing tools or adapting.
Former des ingénieurs polyvalents capables de modéliser les problèmes qui se posent à l'entreprise et de les résoudre en ayant recours à des outils existants ou en les adaptant.
The Chairman summarized discussion by noting that the problems facing this group were indeed significant.
Le Président a résumé les débats en indiquant que les problèmes auxquels était confronté ce groupe étaient effectivement importants.
They care deeply about the problems facing our food system and are motivated to tackle them.
Ils sont très soucieux des problèmes auxquels notre système alimentaire fait face et sont motivés à s'y attaquer.
She went on to adumbrate the problems facing cities and towns as a result of climate change
Elle a ensuite évoqué les problèmes auxquels étaient confrontéesles villes, du fait du changement climatique,
Several possible ways of addressing the problems facing developing countries were discussed.
Plusieurs façons différentes d'aborder les problèmes auxquels se heurtentles pays en développement ont été examinées.
The Millennium Declaration comprehensively addresses all the problems facing mankind, because we cannot pursue one problem at the expense of the others.
La Déclaration du Millénaire aborde globalement tous les problèmes auxquels doit faire face l'humanité, parce que nous ne pouvons nous permettre de nous occuper d'un problème au détriment des autres problèmes..
The problems facingthe world today are not amenable to solutions through the actions of one
Les problèmes auxquelsle monde est aujourd'hui confronté ne pourront être réglés par un
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文