solution to the problemsolution to the issuesolving the problemto resolveresolving the problemanswer to the problemsolution concerning
à résoudre les problèmes
to solve the problemto resolve the problemto address the problemto address the issueto resolve the issueto tackle the problemtroubleshoot the issuetroubleshoot the problemsolve the issueto overcome the problem
solutions aux problématiques
Examples of using
Solutions to the problems
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
doubt that in Colombia, as in any other country, solutions to the problems described in the present report can be found only within the country.
comme dans n'importe quel autre pays, la solution aux problèmes décrits dans le présent rapport ne peut être trouvée que dans le pays.
other Darfur Peace Agreement signatories to actively seek and implement solutions to the problems of land and resource claims is one major impediment to the success of the political process.
l'Accord ne s'emploient pas activement à trouver et mettre en œuvre des solutions au problème des revendications concurrentes sur la terre et les ressources constitue un obstacle majeur au processus politique.
a candour that was driving its search for solutions to the problems it was currently facing.
une franchise qui l'a poussé à rechercher des solutions aux problèmes auxquels il fait face actuellement.
Act No. 18,984 of 1990 creating the National Office for Returnees under the Ministry of Justice to find solutions to the problems of exiled persons returning to Chile
Loi No 18 984 de 1990 portant création de l'Office national de rapatriement(Oficina Nacional del Retorno) qui relève du Ministère de la justice et qui doit permettre d'apporter une solution aux problèmes des exilés de retour au Chili
It is worth noting that the development of the African Union has shown that African leadership on African issues is the key to finding solutions to the problems that continue to plague the continent.
Il convient de noter que, comme l'a montré l'évolution de l'Union africaine, le rôle de chef de file joué par l'Afrique en ce qui concerne les questions africaines est la clef de la solution aux problèmes qui continuent d'accabler le continent.
before the General Assembly, on his country's readiness to help find solutions to the problems of Darfur.
son pays était prêt à contribuer à la recherche d'une solution aux problèmes du Darfour.
said that his country was determined to continue to cooperate with the international community to find solutions to the problems that arose in the field of human rights.
son pays est résolu à poursuivre sa collaboration avec la communauté internationale pour trouver la solution aux problèmes qui peuvent se poser dans le domaine des droits de l'homme.
But we also know that solutions to the problems we collectively face do not lie with inspirational goals and promises that can be-- and far too often are-- quickly and quietly forgotten and ignored.
Mais nous savons également que les solutions aux problèmes auxquels nous sommes tous confrontés ne se trouvent pas dans les objectifs auxquels nous aspirons ou les promesses que nous avons faites qui peuvent être- et sont trop souvent- rapidement et doucement oubliés et ignorés.
In decision IDB.26/Dec.6, the Board requested the Director-General to find solutions to the problems in implementation identified in document IDB.26/4
Dans sa décision IDB.26/Dec.6, le Conseil a prié le Directeur général de trouver des solutions aux problèmes rencontrés dans la mise en place du système,
The Committee should revitalize itself with a view to seeking effective solutions to the problems of development. It must assert its leadership in policy development
La Deuxième Commission doit se revitaliser elle-même afin de trouver des solutions aux problèmes de développement; elle doit jouer un rôle de premier plan dans l'élaboration des politiques
Requests the Director-General to find solutions to the problems in implementation identified in PBC.18/5
Prie le Directeur général de trouver des solutions aux problèmes rencontrés dans la mise en place du système,
conferences focused on solutions to the problems of poverty in Africa
des conférences axés sur les solutions aux problèmes de la pauvreté en Afrique
Good practices: Use of the harmonised terminology developed by the Experts' Group Finding solutions to the problems regarding the financial aspects of intercountry adoption should start with an agreement on common definitions of the main concepts.
Bonnes pratiques: emploi de la terminologie harmonisée élaborée par le Groupe d'experts La recherche de solutions aux problèmes liés aux aspects financiers de l'adoption internationale devrait commencer par un consensus sur la définition des principaux concepts.
He commended Mexico on its major contribution to seeking and achieving solutions to the problems of the many displaced persons from Guatemala, and thanked all the
L'intervenant félicite le Mexique de sa contribution majeure à la recherche et à la concrétisation de solutions aux problèmes des nombreuses personnes déplacées originaires du Guatemala
Requested the Director-General to find solutions to the problems in implementation identified in document IDB.26/4
A prié le Directeur général de trouver des solutions aux problèmes rencontrés dans la mise en place du système,
He wished to know what measures were being taken to find solutions to the problems currently faced by refugees in rural areas,
Il voudrait savoir quelles mesures sont prises pour apporter des solutions aux problèmes que rencontrent actuellement les réfugiés dans les zones rurales,
It was up to States to find solutions to the problems encountered by these humanitarian workers in an environment was increasingly complex
Il appartient aux États de trouver des solutions aux problèmes que ces travailleurs humanitaires rencontrent dans un environnement de plus en plus complexe
Furthermore, the Board requested the Director-General to find solutions to the problems in implementation identified in the document and to keep Member
En outre, le Conseil a prié le Directeur général de trouver des solutions aux problèmes rencontrés dans la mise en place du système qui sont évoqués dans ce document
The principal function of the service is to propose policies designed to bring about the effective integration of older persons into their families and society and solutions to the problems affecting them.
Sa principale fonction est de proposer les politiques destinées à assurer l'intégration familiale et sociale effective des personnes âgées et la solution des problèmes auxquelles elles sont confrontées.
High Commissioner for Refugees(UNHCR) and non-governmental organizations have long cooperated in the search for solutions to the problems of human displacement.
les organisations non gouvernementales mènent, depuis longtemps, une action conjointe afin de trouver des solutions aux problèmes posés par les déplacements de population.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文