solution to the problemsolution to the issuesolving the problemto resolveresolving the problemanswer to the problemsolution concerning
solutions aux enjeux
solutions aux difficultés
réponses aux défis
response to the challengeanswer to the challengeresponding to the challenge
Examples of using
Solutions to the challenges
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
UNDP supports countries to build and share solutions to the challenges of: Democratic Governance;
aide ceux-ci à élaborer et partager des réponses aux défis suivants: gouvernance démocratique,
UNDP focuses on helping countries build and share solutions to the challenges of democratic governance,
Le PNUD met l'accent sur l'aide pour élaborer et partager des solutions aux défis de la gouvernance démocratique,
helping formulate solutions to the challenges of the 21st century.
contribue à formuler des réponses aux défis du XXIème siècle.
We all must also show ourselves to be responsible players, in order to try and find solutions to the challenges posed by the food crisis
Nous devons tous nous montrer également des acteurs responsables pour tenter de trouver des solutions aux défis posés par la crise alimentaire
he considered that IOM was undoubtedly in a position to participate in the search for solutions to the challenges of globalization.
l'OIM était indubitablement en mesure de participer à la recherche de solutions aux défis de la mondialisation.
civil society organisations where it is clear that solutions to the challenges of climate change
les organisations de la société civile, lorsqu'il est évident que les solutions aux défis du changement climatique
The Documentary Heritage Program is based on the premise that human rights organizations are poised to define solutions to the challenges of preserving the materials housed at their sites.
Le Programme du patrimoine documentaire est basée sur la prémisse que les droits de l'homme organisations sont sur le point de définir des solutions aux défis de préserver les matières logés à leurs sites.
join existing teams in efforts to develop and present solutions to the challenges submitted by participating businesses.
à se joindre à une équipe déjà formée dans le but d'élaborer et de présenter des solutions aux défis proposés par les entreprises.
industry to work together to find solutions to the challenges ahead.
l'industrie de travailler ensemble pour trouver des solutions aux défis à venir.
It uses the arts to make the invisible experiences of Black youth visible by raising awareness about and developing solutions to the challenges and opportunities faced in the Greater Toronto Area.
Il utilise les arts pour rendre visibles les expériences invisibles de jeunes Noirs en les faisant connaître et en proposant des solutions aux défis et possibilités qu'ils rencontrent dans la région du Grand Toronto RGT.
young people are vital in a common search for solutions to the challenges that affect this system.
jeunes sont essentiels dans la recherche commune de solutions aux défis qui affectent ce système.
that the global decision makers are actively pursuing solutions to the challenges posed by this crisis.
touchés par cette crise, que les dirigeants du monde recherchent activement des solutions aux défis posés par cette crise.
The Secretariat continues to seek solutions to the challenges of obtaining military helicopters
Le Secrétariat continue de rechercher des solutions au problème du manque d'hélicoptères
I have always thought that it is together that we would find thesolutions to the challenges related to the transformation of the world.
j'ai toujours pensé que c'est ensemble que nous trouverions des solutions au défi de la transformation du monde.
Alternatives to consent In seeking to find solutions to the challenges of the consent model in the digital realm, it may be that consent is
Solutions de remplacement du consentement La quête de solutions aux difficultés inhérentes au modèle de consentement dans le monde numérique pourrait nous amener au constat
Management strategies must be highly context-dependent, since thesolutions to the challenges of migration, and the benefits to be gained from it, will not necessarily be the same for every city.
Les stratégies de gestion doivent être adaptées au contexte, car les solutions aux défis posés par la migration et les avantages qu'il est possible d'en tirer ne seront pas nécessairement les mêmes pour toutes les villes.
technology to demonstrate solutions to the challenges of municipal waste management
de faire la démonstration de solutions au défi posé par la gestion des déchets municipaux
He hoped that the sixtieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees would provide a unique opportunity to take stock of progress and identify solutions to the challenges facing the world.
Il espère que le soixantième anniversaire de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés constituera une occasion exceptionnelle de dresser un bilan des progrès accomplis et de trouver des solutions aux problèmes auxquels le monde fait face.
IN TERmS OF BASIC BIOmEDICAl RESEARCh: In order to identify solutions to the challenges that characterize the mechanisms underlying chronic
Essentielle pour identifier des solutions aux défis qui caractérisent les mécanismes sous-jacents aux maladies chroniques
SOCODEVI offers solutions to the challenges facing men
SOCODEVI propose des solutions aux défis auxquels sont confrontés les producteurs
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文