Examples of using
Solutions to the problems
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
Physicians from all over the world already know that this gel is one of the few effective solutions to the problems of varicose veins.
Lekarze z całego świata wiedzą już, że ten krem to jeden z niewielu skutecznych środków, które są w stanie rozwiązać problem żylaków.
Considering that close international cooperation in finding solutions to the problems facing this commodity will further the economic development of the exporting countries and strengthen economic cooperation between exporting
ZWAŻYWSZY, że ścisła współpraca międzynarodowa w znajdowaniu rozwiązań problemów dotyczących tego produktu przyczyni się do rozwoju krajów wywozu i wzmocnienia współpracy gospodarczej między krajami wywozu
To suggest possible solutions to the problems raised by the levying of withholding taxes by the Member States of residence of the distributing company on cross-border dividends paid to portfolio investors.
Inicjatywa ma służyć zaproponowaniu ewentualnych rozwiązań problemów wynikających z potrącania u źródła przez państwa członkowskie, których rezydentami są przedsiębiorstwa dokonujące wypłaty, podatków od dywidend transgranicznych wypłacanych inwestorom portfelowym.
business models which provide effective solutions to the problems faced by people who are socially excluded due to either lack of resources or lack of opportunities.
modeli biznesowych które zapewniają skuteczne rozwiązania problemów przed którymi stoją osoby wykluczone ze społeczeństwa ze względu na brak środków lub możliwości.
The“European Code of Best Practices facilitating access by SMEs to public procurement contracts”elaborated within the framework of the“Small business Act”for Europe proposed a series of solutions to the problems encountered and reported by SMEs.
Europejski kodeks najlepszych praktyk ułatwiających dostęp MŚP do zamówień publicznych” opracowany w ramach programu„Small Business Act” dla Europy proponuje szereg rozwiązań problemów, na jakie natrafiają MŚP.
2007 to all the Member States offers solutions to the problems that insalubrious housing poses for certain marginalised communities throughout the EU.
także wszystkie państwa członkowskie, oferuje rozwiązania problemów, jakie niezdrowe budynki mieszkaniowe stwarzają określonym społecznościom zmarginalizowanym w całej UE.
alongside the other partners, to promoting effective solutions to the problems affecting both European citizens
w działania na rzecz wspierania skutecznych rozwiązań problemów, które są wspólne dla obywateli europejskich
to ensure minimum consistency of approaches with a view to finding practical solutions to the problems faced by citizens?
zapewnić konieczną spójność działań zmierzających do znalezienia praktycznych rozwiązań dla problemów napotykanych przez obywateli?
capable of providing solutions to the problems that may arise en any processes in existing factories.
zdolny do rozwiązania problemów, jakie mogą pojawić się w trakcie procesów produkcyjnych w istniejących zakładach.
The lack of a single integrated market means that EU energy policy is unable to provide effective solutions to the problems linked to the fall in Europe's oil
Brak zintegrowanego jednolitego rynku oznacza, że polityka energetyczna UE nie jest w stanie zapewnić skutecznych rozwiązań problemów związanych ze spadkiem rezerw ropy
With a view to such standardization, the Council shall also undertake studies to recommend to members suitable solutions to the problems which may arise as regards the evolution of the international market for olive oil and olive-pomace oil,
W ramach powyższej standaryzacji Rada wykonuje również niezbędne analizy mające na celu zalecenie członkom odpowiednich rozwiązań problemów mogących pojawić się w odniesieniu do ewolucji międzynarodowego rynków oliwy z oliwek
The communications have been presented in part in an attempt to find quick solutions to the problems involved when companies are active across borders,
Przedłożenie komunikatów miało na celu z jednej strony szybkie znalezienie rozwiązania problemów związanych z transgraniczną działalnością gospodarczą, które w perspektywie
are able to find the most effective solutions to the problems of their towns and villages,
są w stanie znaleźć najbardziej efektywne rozwiązania problemów, z jakimi zmagają się reprezentowane przez nich miasta
organising any adequate back-up measures or solutions to the problems thus created.
nie organizując wystarczających działań wspierających ani rozwiązania problemów społecznych z tym związanych.
ensuring that the preparation of measures to implement the EU 2020 Strategy as well as of programmes in the new financing period provide specific solutions to the problems of the different types of Roma communities.
po drugie, dopilnowanie, aby przy opracowywaniu środków służących realizacji strategii UE 2020 oraz programów w nowym okresie finansowania zapewniono konkretne rozwiązania problemów różnych rodzajów społeczności romskich.
She has proposed to this Parliament sensible solutions to the problems of carbon leakage in industry, she has introduced quality criteria
Zaproponowała ona Parlamentowi rozsądne rozwiązania problemu przenoszenia wysokoemisyjnej produkcji przemysłowej do krajów trzecich,
eventually become a little eco-terrorist dickhead who will later attack those who don't meet their definition of pro-environmentalist supremacist rather than seeking alternative solutions to the problems plaguing the world….
do list wiadomości i stać się ewentualnie mały ecoterroriste, który później będzie radzić sobie z tymi, którzy nie spełniają ich definicji supremacji pro-ecologiste, a nie poszukiwanie alternatywnych rozwiązań problemy dręczące świata….
we will start to find and apply solutions to the problems and challenges facing us,
w wyniku tych spotkań zaczniemy znajdować i stosować rozwiązania problemów i wyzwań, z którymi przyszło nam się zmagać,
We cannot promise a solution to the problems which disturb our lives.
Nie obiecamy rozwiązania problemów, zakłócających nasze życie.
Stage of Evangelion. No solution to the problems, no clues to the..
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文