specific vulnerabilityparticular vulnerabilityspecial vulnerabilitiesunique vulnerability
la vulnérabilité particulière
vulnérabilités particulières
Examples of using
The specific vulnerabilities
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
and recognizes the specific vulnerabilities of certain groups of women,
et reconnaître les vulnérabilités spécifiques de certains groupes de femmes,
aged between six and 17 sang songs, read poems, staged plays and spoke about climate change and the specific vulnerabilities of SIDS.
des groupes d'enfants de 6 à 17 ans ont fait part de ce que leur inspirait la question des changements climatiques et de la vulnérabilité particulière des PEID.
The Committee recommends that the Council give consideration to the merits of creating a small island developing States category, defined by appropriate criteria, based on the specific vulnerabilities experienced by this group of countries.
Il recommande au Conseil de songer aux avantages qu'aurait la création d'une catégorie de petits États insulaires en développement définie par des critères appropriés en fonction des vulnérabilités propres à ce groupe de pays.
Palau had voted against the proposed amendment because it was necessary to bring attention to the specific vulnerabilities of the groups listed with a view to ensuring their protection.
les Palaos ont voté contre la proposition d'amendement car il est nécessaire d'attirer l'attention sur les vulnérabilités particulières des groupes répertoriés afin de garantir leur protection.
In particular, the Working Group highlighted that the specific vulnerabilities of women were included in its report on indigenous peoples to the General Assembly(A/68/279); and that gender perspectives
Il a souligné en particulier que les vulnérabilités propres aux femmes ont été prises en compte dans son rapport sur les peuples autochtones à l'Assemblée générale(A/68/279);
structures of the main actors in matters of protection by promoting care solutions as a function of the specific vulnerabilities of each child IBESR
des systèmes des principaux acteurs en matière de la protection en faisant la promotion de la prise en charge en fonction des vulnérabilités spécifiques de chaque enfant il s'agit de l'IBESR
Recognizing the specific vulnerabilities of women and youth in conflict/post-conflict situations,
Constatant la fragilité particulière des femmes et des jeunes dans les situations de conflit
Noting that the specific vulnerabilities of small island developing States were not reflected in the economic classification of countries, CARICOM agreed that
Constatant que les vulnérabilités spécifiques des petits États insulaires en développement ne sont pas prises en compte dans le classement économique des pays,
with national strategies and priorities for the sustainable development of the Party concerned and address the specific vulnerabilities identified in the Party's national communications, in a manner consistent with work on adaptation under the Convention;
durable de la Partie concernée et tâcher de remédier aux facteurs de vulnérabilité particuliers signalés dans les communications nationales de cette Partie d'une manière compatible avec les travaux relatifs à l'adaptation exécutés dans le cadre de la Convention;
The differential impact of armed conflict and the specific vulnerabilities of women and girls can be seen in all phases of displacement,
On peut noter l'impact différentiel des conflits armés et les vulnérabilités spécifiques des femmes et des petites filles à toutes les phases du déplacement, y compris le déplacement initial,
The Council recognizes the specific vulnerabilities of older persons in humanitarian emergencies
Eu égard à la vulnérabilité particulière des personnes âgées dans les situations d'urgence humanitaire,
A Resource Book for Human Rights Defenders| 2nd Edition 37 However, it seeks to provide some ideas for action intending to address the specific vulnerabilities of WHRDs in a long term perspective.34
Néanmoins, il cherche à présenter quelques idées pour l'action en abordant les vulnérabilités spécifiques des FDDH dans une perspective à long terme.27
two-year project to focus on mitigating the specific vulnerabilities affecting young women in 10 Eastern and Southern Africa region countries.
de 210 millions de dollars afin de pour se concentrer sur l'atténuation des vulnérabilités spécifiques qui touchent les jeunes femmes dans 10 pays de la région de l'Afrique orientale et australe.
identify and address the specific vulnerabilities of girls in armed conflict;
identifient les vulnérabilités particulières des filles dans les conflits armés et tentent d'y remédier;
recognizing the specific vulnerabilities and disproportionate cost borne by small island developing States.
en reconnaissant la vulnérabilité particulière des petits États insulaires en développement et le coût disproportionné qu'ils supportent.
recognizing the specific vulnerabilities and disproportionate cost borne by small island developing States.
en reconnaissant la vulnérabilité particulière des petits États insulaires en développement et le coût disproportionné qu'ils supportent.
have prevented or addressed the specific vulnerabilities of migrants and displaced persons to shocks
comment elles ont prévenu ou remédié aux vulnérabilités particulières des migrants et des personnes déplacées en cas de choc
Two United Nations documents identify the specific vulnerabilities of older women with respect to violence and exploitation; the Madrid International
Deux documents des Nations Unies mettent bien en évidence les vulnérabilités spécifiques des femmes âgées en matière de maltraitance
we sought an intelligent understanding of the specific vulnerabilities of certain groups of developing countries, so that these could be addressed not only with goodwill
les flux d'aide extérieurs, mais nous voulons que les vulnérabilités spécifiques de certains groupes de pays en développement soient perçues intelligemment pour qu'elles soient examinées avec bonne volonté
the upcoming eighteenth session must address the needs and the specific vulnerabilities of least developed countries,
la dix-huitième session doit répondre aux besoins et aux vulnérabilités spécifiques des pays les moins avancés,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文