Examples of using
The testing of nuclear weapons
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
in the tenth preambular paragraph of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which recalled the determination expressed by the parties to the Partial Test-Ban Treaty to bring the testing of nuclear weapons to an end.
au dixième alinéa du préambule du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires qui rappelle la détermination des Parties du Traité d'interdiction partielle de mettre fin aux essais d'armes nucléaires.
In response to a request from G-8 governments following the testing of nuclear weapons by India and Pakistan in May 1998,
En réponse à une demande formulée par les gouvernements du G-8 à la suite des essais d'armes nucléaires en Inde et au Pakistan en mai 1998,
A subsequent document of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation found that the testing of nuclear weapons in the atmosphere involved unrestrained releases of radioactive materials to the environment locally, regionally and globally, causing the largest
Un document publié ultérieurement par le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants a conclu que les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère entraînaient des émissions incontrôlées de substances radioactives dans l'environnement aux niveaux local,
States have national interests, but capping the production of weapon-usable fissile material and outlawing the testing of nuclear weapons are two powerful and achievable goals that
Les États ont des intérêts nationaux, mais la limitation de la production des matières fissiles pouvant servir à la fabrication d'armes et l'interdiction des essais d'armes nucléaires sont deux objectifs ambitieux
then by Pakistan is contrary to the de facto moratorium on the testing of nuclear weapons or other nuclear explosive devices
puis par le Pakistan, vont à l'encontre du moratoire de fait sur les essais d'armes nucléaires ou autres engins nucléaires explosifs,
Having negotiated a ban on the testing of nuclear weapons, since 1998 the Conference on Disarmament has found itself unable to start negotiations on the next logical disarmament
Depuis 1998 et la négociation d'une interdiction des essais nucléaires, la Conférence du désarmement a été incapable de négocier la prochaine étape logique en matière de désarmement
which contributed to the reduction of fallout in the atmosphere by prohibiting the testing of nuclear weapons under water, in outer space,
qui avait contribué à réduire les retombées dans l'atmosphère en interdisant les essais d'armes nucléaires sous l'eau, dans l'espace extra-atmosphérique
Conscious of this impasse, we view the testing of nuclear weapons in India and Pakistan with alarm
Conscients de cette impasse, c'est avec un sentiment d'inquiétude et d'impuissance que nous avons accueilli la nouvelle des essais nucléaires réalisés par l'Inde
i.e. a comprehensive ban on the testing of nuclear weapons and the complete cessation of the production of fissile material for military purposes,
à savoir l'interdiction générale des essais d'armes nucléaires et l'arrêt complet de la production de matières fissiles à des fins militaires,
borne the brunt of this nuclear devastation- from the mining of uranium and the testing of nuclear weapons on indigenous peoples land,
les frais de ce ravage nucléaire- depuis l'exploitation minière de l'uranium et des essais d'armes nucléaires sur les terres des peuples indigènes,
other like-minded people were doing the utmost to ban the testing of nuclear weapons, to eliminate them totally, and to promote public awareness of these issues.
avec ceux qui partageaient notre point de vue, tout ce qui était en notre pouvoir pour interdire les essais d'armes nucléaires, faire totalement disparaître ce type d'armes et sensibiliser l'opinion publique à cette problématique.
Firstly, in 1996 the Comprehensive Test-Ban Treaty banning the testing of nuclear weapons in all environments for all time was signed.
Premièrement, en effet, le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui proscrit à jamais l'explosion expérimentale d'armes nucléaires dans tous les milieux, a été signé en 1996.
The testing of nuclear weapons by India and Pakistan is totally irreconcilable with claims by both countries that they are committed to nuclear disarmament.
Les explosions expérimentales de dispositifs nucléaires auxquelles ont procédé l'Inde et le Pakistan sont fondamentalement inconciliables avec l'attachement au désarmement nucléaire professé par ces deux pays.
consider such acts to be contrary to the international consensus which bans the testing of nuclear weapons and other explosive devices.
estiment que de tels actes sont contraires au consensus intervenu sur le plan international quant à une interdiction des essais d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires.
remains firmly opposed to the testing of nuclear weapons, as a matter of principle.
Movement of Non-Aligned Countries, I have the honour to transmit herewith a statement of today's date by the Movement of Non-Aligned Countries on the testing of nuclear weapons.
des pays non alignés, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-jointe une déclaration sur les essais d'armes nucléaires publiée le 26 juillet 1995 par le Mouvement des pays non alignés.
negotiation of a treaty on fissile material and a prohibition on the testing of nuclear weapons.
la négociation d'un traité sur les matières fissiles et une interdiction des essais d'armes nucléaires.
IFOR has continued its campaigning efforts for a comprehensive ban on the testing of nuclear weapons, with special attention to the Nuclear Non-Proliferation Treaty Review
Le Mouvement poursuit sa campagne en faveur de l'interdiction totale des essais d'armes nucléaires, mettant l'accent sur la Conférence d'avril 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité
which found that the testing of nuclear weapons in the atmosphere involved unrestrained releases of radioactive materials to the environment locally,
qui a révélé que les essais atmosphériques d'armes nucléaires provoquaient le rejet incontrôlé dans l'environnement de matières radioactives à l'échelon local,
The principal interests have been pollution prevention(Greenpeace submitted to SPREP the first draft to a regional pollution prevention programme); the testing of nuclear weapons in the Pacific by France; the impact of climate change on low-lying States in the region;
Les questions qui retiennent principalement son attention sont la prévention de la pollution(Greenpeace a présenté un projet de programme régional dans ce domaine); les essais nucléaires dela France, l'impact du changement climatique sur les terres les plus basses
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文