their capacity to implementtheir ability to implement
leur aptitude à appliquer
their ability to implementtheir ability to apply
leur capacité d'appliquer
Examples of using
Their ability to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the Council should seek the views of the Member States and ensure that their ability to implement decisions is taken into account in the decision-making process.
le Conseil devrait demander l'avis des États Membres et faire en sorte que leur capacité à mettre en œuvre les décisions soit prise en compte dans le processus de prise de décision.
also for their human qualities and their ability to implement collective action,
aussi pour leurs qualités humaines et pour leur capacité à mettre en œuvre une action collective,
the specific situations of members, and their ability to implement whatever may be agreed upon in the future,
la situation spécifique des pays membres, ainsi que leur capacité à appliquer tout accord qui pourrait être conclu à l'avenir,
thus crippling their ability to implement programmes successfully.
ce qui a nui à leur aptitude à mettre en œuvre avec succès les programmes.
While organizations surveyed for the present report did not explicitly comment on the impact of paragraphs 21 to 24 of resolution 2111(2013) on their ability to implement programmes, the non-renewal of the humanitarian exemption would result in delays in the delivery of humanitarian assistance in areas controlled by non-State armed groups.
Bien que les organisations et organismes interrogés aux fins de l'établissement du présent rapport n'aient pas expressément formulé d'observations au sujet de l'incidence des paragraphes 21 et 24 de la résolution 2111(2013) sur leur aptitude à mettre en œuvre des programmes, il est clair que la non-reconduction de la dérogation pour raison humanitaire aurait pour effet de retarder l'acheminement de l'aide humanitaire dans les zones contrôlées par des groupes non étatiques armés.
industrial policies, their ability to implement necessary measures may be limited by the increasing pressures of public debt,
commerciale et industrielle, leur aptitude à mettre en œuvre les mesures nécessaires pouvait être entravée par la montée de la dette publique,
with a view to enhancing their ability to implement those Standards;
en vue de renforcer leur aptitude à appliquer ces Normes;
While organizations surveyed for the present report did not explicitly comment on the impact of paragraphs 5 to 9 of resolution 2060(2012) on their ability to implement programmes, non-renewal of the humanitarian exemption would result in delays in delivering humanitarian assistance in areas controlled by non-State armed groups.
Bien que les organisations et organismes interrogés aux fins de l'établissement du présent rapport n'aient pas expressément formulé d'observations concernant l'impact des paragraphes 5 à 9 de la résolution 2060(2012) sur leur aptitude à mettre en œuvre des programmes, le non-renouvellement de la dérogation humanitaire aurait pour effet de retarder la livraison de l'aide humanitaire dans les zones contrôlées par des groupes armés non étatiques.
it is especially important to consult people living with HIV about the term used to describe this Framework because the name affects how they feel about themselves and their ability to implement it into their own lives.
consulter les personnes vivant avec le VIH sur le terme utilisé pour décrire ce Cadre car le nom affecte ce que ressentent ces personnes par rapport à elles-mêmes, de même que leur capacité à mettre cela en oeuvre dans leur propre vie.
Because some States' debt levels limited their ability to implement such measures, a regionally coordinated stimulus could be used to restore growth, lower unemployment
Du fait que le niveau d'endettement de certains États compromet leur capacité à mettre en œuvre ce genre ce mesures, un programme de relance coordonné à l'échelle régionale pourrait servir à rétablir la croissance,
Countries realized the importance of monitoring and reporting on their ability to implement the global and regional instruments.
Ils se sont rendu compte qu'il fallait contrôler leur capacité de mettre en œuvre les instruments internationaux et régionaux et établir des rapports à ce sujet.
Flag States may seek to enhance their ability to implement international obligations by engaging the cooperation of other States.
Les États du pavillon peuvent améliorer leur capacité de s'acquitterde leurs obligations internationales grâce à la coopération d'autres États.
It is understood that the Contracting Parties differ substantially in their situations and in their ability to implement the Convention.
Il est clair que les Parties contractantes diffèrent profondément quant à leur situation et leur capacité d'appliquer la Convention.
difficulties which hampered their ability to implement reproductive health programmes.
des difficultés d'ordre structurel qui les empêchent d'appliquer des programmes de santé génésique.
technical assistance to enhance their ability to implement all aspects of the travel ban.
technique afin d'améliorer leur aptitude à donner effetà tous les aspects de l'interdiction de voyager.
countries with economies in transition are eligible for GEF capacity-building support for enabling activities to strengthen their ability to implement a systematic and participatory process for the preparation and production of NIPs.
les pays à économie en transition remplissent les conditions requises pour bénéficier d'un appui du FEM aux fins de renforcement de leurs capacitésde façon qu'ils puissent être mieux à même d'entreprendre d'une manière rigoureuse et en favorisant la participation des intéressés, les préparatifs des plans nationaux de mise en œuvre et leur mise au point.
contributing to staff development and their ability to implement mandates.
ce qui contribue au perfectionnement du personnel et renforce son aptitude à s'acquitter de sa tâche.
and this impacts on their ability to implement international agreements,
ce qui affectait leur capacité d'appliquer les accords internationaux
One reason for the large number of requests for renegotiations is that WTO members may be guilty of making an over- optimistic assessment of their ability to implement commitments agreed to during the round of multilateral trade negotiations.
Le nombre élevé de demandes de renégociation peut s'expliquer par le fait que les Membres surestiment peut-être leur capacité de mettre en œuvre les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de négociations commerciales multilatérales.
to assist the economies in transition in their integration into the world economy focused on analyses of economic development in those countries and on promoting their ability to implement the norms and standards developed under the aegis of ECE.
exécutées pour aider les économies en transition dans leur intégration à l'économie mondiale se sont axées sur l'analyse des événements économiques dans ces pays et sur leur capacité à respecter les normes mises au point sous l'égide de la CEE.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文