THESE DIFFERENT TYPES in French translation

[ðiːz 'difrənt taips]
[ðiːz 'difrənt taips]
ces divers types

Examples of using These different types in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among these different types of M2M connectivity,
Nous retrouvons, parmi ces différents types de connectivité MtoM,
Where approval is applied for different types of vehicles from the same car manufacturer, and provided that these different types of vehicles are fitted with the same type of original equipment catalytic converter pollution control device, the type I testing may
Lorsqu'une homologation est demandée pour différents types de véhicules provenant du même constructeur automobile et à condition que ces différents types de véhicules soient équipés du même type de catalyseur dispositif antipollution d'origine, les essais de type I peuvent n'être effectués
Rust deduced that these different types of weapons matched a different hunting technique(as well as a social organization
Rust déduisit qu'à ces différents types d'armes correspondait une technique de chasse(ainsi qu'une organisation sociale
In order to compare the productivity of these different types of grants, an analysis of research outputs per $100,000 invested was conducted using the survey results(of 51 PPSRI projects) for the following indicators:
Pour comparer la productivité de ces différents types de subvention, on s'est servi des résultats du sondage(couvrant 51 projets de l'IRSCIP) pour faire une analyse des produits de la recherche par tranche de 100 000$ d'investissement,
Consider these different types of change.
Intéressons-nous à ces différents types de changement.
These different types of materials are described below.
On distingue différents types de matériaux, décrits ci-dessous.
How can these different types of wealth be measured?
Comment mesure t-on ces différentes richesses?
These different types of requirements lead to different types of competencies.
Ces différents ordres d'exigences conduisent à la détermination de différents types de compétences.
These different types of capital flows have different impacts on the economy.
Ces différents types de flux de capitaux ont des incidences différentes sur l'économie.
A sufficient level of remuneration for these different types of leave.
Un niveau de rémunération suffisant pour ces différents congés.
All of these different types of associations are protected under international law.
Tous ces différents types d'associations sont protégés par le droit international.
There are different standards of justification for these different types of discrimination.
Il existe différentes normes de justification pour ces différents types de discrimination.
Details of these different types of colony can be found in the FELASA Report1.
De plus amples informations sur ces différents types de colonies peuvent être obtenues dans le Rapport de la FELASA1.
The dry-running HAUG compressors are very reliable in these different types of uses.
Les compresseurs HAUG fonctionnant à sec offrent une grande fiabilité de fonctionnement dans ces différentes conditions d'exploitation.
Motivation would then come from the successive satisfaction of these different types of needs.
Notre motivation proviendrait donc de la satisfaction successive de ces différents types de besoin.
In practice, the borderlines between these different types of agreements are sometimes blurred.
Dans la pratique, les frontières entre ces différents types d'accord ne sont pas toujours très marquées.
However, the results from these different types of assessments cannot be compared internationally.
Cependant, les résultats de ces différents types d'évaluation ne sont pas comparables au plan international.
Powell Software welcomes all these different types of partners into the Powell 365 Partner Program.
Powell Software accueille tous ces différents types de partenaires dans le programme« Partenaire Powell 365».
There are restrictions on where these different types of equipment can be used as follows.
Des restrictions existent concernant les lieux où ces différents types d'équipement peuvent être utilisés, comme indiqué ci-dessous.
Learning how to grow these different types of skin will be an important challenge to overcome.
Apprendre comment cultiver ces différents types de peau sera un important défi à relever.
Results: 23210, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French