THIS AFFLICTION in French translation

[ðis ə'flikʃn]
[ðis ə'flikʃn]
cette affliction
ce fléau
this scourge
this plague
this evil
this problem
this disease
this phenomenon
this curse
this blight
this menace
ce malheur
this misfortune
this calamity
this evil
this disaster
this trouble
that unhappiness
this misery
this woe
this mishap
this adversity

Examples of using This affliction in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is an affliction referred to as sleep inertia.
C'est un problème que l'on appelle inertie du sommeil.
you should choose an effective treatment to get rid of this hereditary affliction.
il vous faudra choisir un traitement efficace afin de vous départir de cette affection héréditaire.
the shingles vaccine remains your best protection against this painful affliction.
la vaccination contre le zona représente la meilleure protection contre cette maladie.
I hope that yesterday's AIDS conference has strengthened the resolve and confidence of participants to overcome this great affliction.
J'espère que la conférence d'hier consacrée au sida a renforcé la détermination de tous les participants à surmonter ce terrible fléau et leur certitude qu'il le sera.
non-indigenous people reveal an incidence of this serious affliction bordering on 53.2 per cent,
non autochtones, montrent que l'incidence de cette affection grave est voisine de 53,2%,
end of this month, will shed light on the spread of this terrible affliction and will permit all partners to better appreciate the efforts being made to fight malaria,
ne manquera pas d'éclairer davantage sur l'évolution de cette terrible affection et permettra ainsi à tous les partenaires de mieux apprécier les interventions de lutte contre le paludisme, ainsi que leur impact sur
the Christian soul amid the afflictions of this passing life.
l'âme chrétienne parmi les afflictions de cette vie passagère.
And do our siblings share this affliction?
Est-ce que nos frères et sœur partagent cette affliction?
What have you invited this affliction for…?
Qu'est-ce qui invite cette affection pour?
Do you… Share this affliction?
Est-ce que tu… partages cette affliction?
This affliction is thus present.
Ce fléau est donc présent.
Every guy in this room has been touched by this affliction.
Tous les gars ici ont déjà été touchés par cette affection.
A treatment for this affliction exists.
Un traitement pour cette affliction existe.
Take away this affliction of love too.
Emportez ce malheur d'amour aussi.
A major national campaign against this affliction has been launched.
Un grand projet national de vulgarisation de la protection contre ce fléau a été lancé.
May they be free from this affliction and from their suffering.
Peut-être seront-ils libérés de ce malheur et de leur souffrance.
Did this affliction prevent you from loving Mr. Hooper?
Cette maladie vous empêchait-elle d'aimer M. Hooper?
I will beat this affliction.
Je vais gagner ce combat.
Because you have had this affliction for more than 20 years… I think you should expose that problem to us right here… tonight.
Vous avez cette affliction depuis plus de 20 ans… etje pense que vous devez nous l'exposer… ici ce soir.
This affliction not only undermines family,
Cette affection mine les relations familiales,
Results: 108, Time: 0.052

This affliction in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French