THIS MUTATION in French translation

[ðis mjuː'teiʃn]
[ðis mjuː'teiʃn]

Examples of using This mutation in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
HR seem natural drivers of this mutation.
Les RH apparaissent comme les pilotes naturels de cette mutation.
This mutation was named the sup-1 mutation..
Ce type de processus est appelé la substitution SN1.
No one better than Mario Testino to integrate this mutation.
Mieux que personne, Mario Testino intègre cette mutation.
This mutation only occurs in a fraction of the samples.
Cette mutation n'apparaît que dans une partie des échantillons.
This mutation only occurs in a fraction of the samples.
Cette mutation n'arrive que sur une petite partie des échantillons.
I think that's where I have seen this mutation before.
Je pense que c'est là ou j'ai vu cette mutation avant.
This mutation would have appeared 1.5 to 0.5 million years ago.
Cette mutation serait apparue il y a 1,5 à 0,5 millions d'années.
This mutation is a particularly interesting
Cette mutation est particulièrement intéressante
I'm afraid this mutation has an appetite for the animal itself.
Cette mutation semble avoir de l'appétit pour l'animal lui-même.
This mutation has allowed Carl to access all 100% of his brain.
Cette mutation a permis à Carl d'accéder aux 100% de son cerveau. D'accord.
This mutation might have been selected by the training method that uses rewards.
Cette mutation a peut-être été sélectionnée par la méthode de dressage par la récompense.
Homozygous carriers of this mutation are resistant to M-tropic strains of HIV-1 infection.
Les porteurs homozygotes de cette mutation résistent aux infections par le VIH-1.
Once DNA is changed, this mutation is passed down to a next generation.
Lorsque l'ADN est modifié, cette mutation est transmise à la génération suivante.
Gene therapy trials, underway in dogs to correct this mutation, may help patients.
Les essais de thérapie génique en cours chez le chien pour corriger cette mutation permettront peut-être d'aider les patients.
One person in 40 is a carrier for this mutation in the American population.
Une personne sur 40 est porteuse de cette mutation dans la population américaine.
I would expect whatever caused this mutation… Would have completely alter his internal organs.
Je m'attendais à ce que ce qui a causé cette mutation… ait complètement détruit ses organes internes.
Yeah, only Utopia was published 1985 and this mutation didn't actually exist until 1989.
Ouais, seulement Utopia a été publié en 1985 et cette mutation n'existait pas avant 1989.
Correction of this mutation involves the use of alkyladenine glycosylase(Aag)
La correction de cette mutation implique l'utilisation d'une alkyladenine glycosylase(Aag)
This mutation, which shook the habits of reading
Cette mutation, qui bouleverse les habitudes d'écriture
What can you learn from an industry that is already experiencing this mutation before everyone else?
Que pouvez-vous apprendre d'une industrie qui vit déjà cette mutation avant tout le monde?
Results: 548, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French