MUTATION in English translation

mutation
mutationnel
change
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
transfer
transfert
transférer
virement
transmission
transfèrement
cession
mutation
transformation
mutation
transformer
shift
changement
passage
déplacement
quart
garde
service
évolution
décalage
transition
réorientation
move
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
reassignment
réaffectation
changement
réassignation
transfert
mutation
muté
réaffectés
réattribution
flux
évolution
mutation
fondant
mutating
muter
subir des mutations
un mutant
evolving
évoluer
devenir
développer
de l'évolution

Examples of using Mutation in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mutation du cadre institutionnel de la rénovation urbaine.
The changing institutional framework for urban renewal.
Apparement, la mutation elle-même ne cause pas de comportement associal.
Apparently, the aberration itself does not cause anti-social behavior.
Mutation du secteur postal:
A changing postal sector:
L'Uranium appauvri ne fait pas que provoquer la mutation des cellules.
Depleted uranium doesn't just cause cells to mutate.
Qui est une conséquence du développement des processus de mutation de type"Stupide.
Which is a consequence of development of mutational processes of"Mindless" type.
Même au début bien sûr du processus de mutation.
Even at early stages of course of mutational process.
Elle est due à une mutation sur le gène PAX6.
It is caused by a mutation in the DOCK8 gene.
Il est dû à une mutation sur le gène KVLQT1.
The condition is caused by mutations in a potassium channel gene- KCNH1.
Dans la plupart des pays, la« mutation test» est également disponible.
In most countries,"mutational testing" is also available.
II va faire sa demande de mutation pour Briar Ridge dès demain.
He's putting in for a transfer request to Briar Ridge tomorrow.
Je viens vous parler de votre mutation.
I'm here to discuss your relocation.
L'ONU est au coeur même de cette mutation.
And the United Nations is at the centre of this development.
Son patron manteau pointu est à l'origine une mutation en Asie à la….
Its pointed coat pattern originated as a mutation in Asia to the….
En attendant, j'annule ma demande de mutation.
Meantime, I'm pulling my request for a transfer.
Qu'est ce qui pourrait causer cette mutation?
What would cause that kind of mutation?
Il y a eu mutation.
Obviously, it's a mutation.
Aussi considéré comme mutation.
Also considered a mutation.
du travail en mutation.
of Work in Transition.
Je me dois de classer cela comme une mutation.
I would have to classify that as a mutation.
J'ai déjà organisé ta mutation.
I have already arranged a transfer for you.
Results: 2497, Time: 0.451

Top dictionary queries

French - English