Examples of using
Relocation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
including relocation of refugee camps which are in close proximity to the border.
notamment la réimplantation des camps de réfugiés situés à proximité de la frontière.
the right to resist coercive relocation, and the right of people to return safely to their homes.
le droit de résister aux délocalisations forcées et les droits des personnes de retrouver leur foyer, en toute sécurité.
The relocation began in the 1980s, but the real take-off occurred in the 1990s,
Les délocalisations ont commencé dans les années 80, mais elles ont vraiment pris de
The relocation of these minority Somalis to Dadaab axis camps
Les transferts de ces minorités aux camps de l'axe de Dadaab
The audit population for relocation was 34 relocations files with 53 reimbursements totalling $278,448.
La population de vérification des déménagements était de 34 dossiers de déménagement qui ont donné lieu à 53 paiements totalisant 278 448.
This relocation of the masses, which is taking place in the developing world,
Ces déplacements de masse, qui ont lieu dans les pays en développement,
Furthermore, forcible relocation of populations was reported to have been used as a tool of warfare see E/CN.4/1997/43/Add.1.
En outre, des transferts forcés de populations auraient été provoqués à des fins hostiles voir E/CN.4/1997/43/Add.1.
Preparation phase completed(about 5 months) o Relocation of operational equipment(work performed by STM) o Construction of a partitioning structure.
Étape préparatoire complétée(environ 5 mois) o Déplacements d'équipements déjà en exploitation travaux effectués par la STM.
Free emissions rights will be allocated to energy-hungry industries at risk of relocation, until such time as a satisfactory international agreement has been reached.
Des droits d'émission gratuits seront alloués aux industries énergévores exposées aux délocalisations, tant qu'un accord international satisfaisant n'aura pas été trouvé.
Kearney report of 2009 13 presents a country attractiveness index for relocation and offshoring, which reflect a more international outlook.
Kearney, 200913 propose un index d'attractivité des pays pour les délocalisations et activités de offshoring, qui reflètent une vision plus internationale.
decision in June 2015, Croatia agreed to accept 550 refugees(400 relocation, 150 resettlement) and that is being now implemented.
la Croatie a consenti à accueillir 550 réfugiés 400 relocalisations et 150 réinstallations.
ill-treatment and forced relocation.
les mauvais traitements et les relocalisations forcées.
construction logistics and relocation planning.
de la logistique des travaux et de la planification de déménagements.
Provide support during emergency situations such as relocation or evacuation to secure sites.
Fournir un appui lors de situations d'urgence telles que transferts ou évacuations vers des sites sécurisés.
reorganizations and staff relocation.
réorganisations et déménagements d'employés.
they would be forced to accept relocation, which had resumed.
vivres aux paysans afin de les obliger à accepter les transferts, qui ont repris.
Chambers for promoting industrial development and relocation;
chargé de la promotion du développement industriel et des relocalisations;
that the environmental policy differences between countries may lead to relocation of industries.
les écarts entre les politiques environnementales des divers pays entraînant des délocalisations des industries.
minimizing relocation and allowing residents to stay nearby during construction.
minimisant les déplacements et permettant aux résidents de rester à proximité pendant la construction.
Subject to the exceptions provided for in this program, all relocation shall be pre-authorized.
Sous réserve des exceptions prévues par le présent programme, toutes les relocalisations doivent être autorisées au préalable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文