Examples of using Relocation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is significant that the Haitian authorities have established a relocation commission.
ومن الأمور الهامة أن السلطات الهايتية أنشأت لجنة لإعادة التوطين
It is important that in any relocation process the rights of internally displaced persons are respected and protected and that the process is transparent and offers legal safeguards.
ومن المهم أن يراعى في أي عملية ترحيل احترام حقوق المشرّدين داخليا وحمايتها، وأن تكون العملية شفافة وأن تشمل توفير الضمانات القانونية
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side.
تغيير موقع الحاجز على جانب النهر وإنشاء محطة طرفية للشاحنات على الجانــب الهنغاري
He has the responsibility to negotiate witness relocation agreements, as well as other cooperation arrangements with States.
وهو مسؤول أيضا عن التفاوض بشأن اتفاقات إقامة الشهود، فضلا عن ترتيبات التعاون الأخرى مع الدول
The Government of Uganda accepted the relocation of 8,800 persons to Kyangwali, an existing settlement not far from the transit centre.
وقبلت حكومة أوغندا ترحيل 800 8 شخص إلى كيانغوالي، وهو مركز تجمع قائم غير بعيد من مركز العبور
If eviction programmes are to be replaced by relocation programmes, the centralized and authoritarian system has to be replaced by an open, democratic and cooperative one.
وإذا أريد اﻻستعاضة عن برامج الطرد ببرامج إعادة اﻹسكان فﻻ بد من اﻻستعاضة عن النظام المركزي السلطوي بنظام مفتوح وديمقراطي وتعاوني
Description of the proposed temporary relocation: location, proposed activities, security plan for moving to the relocation place.
وصف للإقامة المؤقتة المقترحة: من حيث المكان، والأنشطة المقترحة والخطة الأمنية للانتقال إلى مكان الإقامة
Relocation==In 2003, the governor of Jakarta,
تغيير المكان==في 2003 حكومة جاكرتا(Sutiyoso)
(ii) Direct construction of houses/flats for relocation, providing relocation facilities to families who need to be evacuated from their living places for various reasons;
التشييد المباشر للمساكن/الشقق ﻷغراض إعادة اﻹسكان: وهو يوفر مرافق ﻹعادة إسكان اﻷسر التي يلزم ترحيلها من أماكن معيشتها ﻷسباب شتى
Providing a forum where less efficient producers can meet with highly efficient ones to explore possibilities for cooperation and relocation of production;
اتاحة محفل يمكن فيه للمنتجين الأقل كفاءة الاجتماع بمنتجين ذوي كفاءة عالية لاستكشاف إمكانيات التعاون وتغيير موقع الإنتاج
(b) Relocation of the geographical divisions from headquarters to the field and the establishment of five regional offices and six subregional offices; the restructuring of the technical division; and the creation of a programme division in headquarters.
(ب) نقل الشُّعب الجغرافية من المقر إلى الميدان؛ وإنشاء خمسة مكاتب قطرية وستة مكاتب دون إقليمية؛ وإعادة هيكلة الشعبة التقنية وإنشاء شعبة برامج في المقر
the General Assembly decided that the relocation allowance benefit received by the judges of the two Tribunals should be the same as that received by the members of the International Court of Justice.
في قرارها 65/258 أن يكون استحقاق بدل الانتقال الذي يتقاضاه قضاة المحكمتين الأخريين هو ذاته الذي يتقاضاه أعضاء لمحكمة العدل الدولية
Basic costing for a witness protection program includes one-time expenses to set up the programme, such as for equipment and premises, relocation costs, staff salaries and other remunerations and benefits, travel expenses, allowances for witnesses and psychological assessments and counselling.
وتشمل التكاليف الأساسية لبرنامج حماية الشهود مصاريف غير متكررة لوضع البرنامج مثل المعدات والمباني وتكاليف إعادة التوطين ورواتب الموظفين وغيرها من المكافآت والمستحقات ومصاريف السفر والبدلات المخصصة للشهود وعمليات التقييم النفسي والاستشارات
the technical nature of the project, and the need to quickly approve a number of subcontracts, meant that it was more appropriate to establish a special review committee for the relocation project.
الطابع التقني للمشروع، والحاجة إلى الموافقة السريعة على عدد من العقود من الباطن، تعني أنه من المناسب أكثر إنشاء لجنة استعراض خاصة لمشروع الانتقال
I call upon the Government of Iraq and the residents of both Camp New Iraq and Camp Hurriya to continue to work together in a constructive and flexible manner in order to complete the relocation process without further delay.
وإنني أدعو حكومة العراق والنزلاء في كل من معسكر العراق الجديد ومعسكر الحرية إلى مواصلة العمل معا بطريقة بناءة ومرنة من أجل استكمال عملية إعادة التوطين دون مزيد من التأخير
The operation would promote compliance with the provisions of the Agreement relating to the areas subject to territorial adjustment, through its presence on the ground, its supervisory responsibilities as well as its participation in the Transitional Committee and the Relocation Board.
وستشجع العملية الامتثال لأحكام الاتفاق المتصلة بالمناطق الخاضعة لتعديلات الأراضي، عن طريق وجودها في الميدان، وعن طريق مسؤولياتها الإشرافية، وكذلك عن طريق اشتراكها في اللجنة الانتقالية ومجلس إعادة التوطين
The Secretary-General welcomes the signing of the host country agreement and the memorandum of understanding between the United Nations and the Government of Nepal and looks forward to the relocation of the Regional Centre and its subsequent effective operation from Kathmandu.
ويرحب الأمين العام بتوقيع اتفاق البلد المضيف ومذكرة التفاهم بين الأمم المتحدة وحكومة نيبال، ويتطلع إلى نقل المركز الإقليمي، وتشغيله بفعالية عقب ذلك، في كاتماندو
Relocation allowance.
بدل نقل
Relocation savings.
وفورات النقل
Okanagan Relocation.
أوكاناغان نقل
Results: 6982, Time: 0.3266

Top dictionary queries

English - Arabic