RELOCALISATION in English translation

relocation
réinstallation
relocalisation
déménagement
transfert
déplacement
délocalisation
relogement
redéploiement
réimplantation
resettlement
réinstallation
réinsertion
relocalisation
réinstallés
relocating
déplacer
déménager
relocaliser
transférer
replacer
se réinstaller
délocaliser
reloger
relocalisation
réimplanter
relocalisation
délocalisation
reshoring
relocalisation
rapatriement
relocaliser
re-location
relocalisation
réinstallation
déplacement
re-localisation
transfert
replacement
délocalisation
déménagement
relocalization
relocalisation
de relocalization
re-localisation
relocalisation
déplacement
relocations
réinstallation
relocalisation
déménagement
transfert
déplacement
délocalisation
relogement
redéploiement
réimplantation
relocated
déplacer
déménager
relocaliser
transférer
replacer
se réinstaller
délocaliser
reloger
relocalisation
réimplanter
relocate
déplacer
déménager
relocaliser
transférer
replacer
se réinstaller
délocaliser
reloger
relocalisation
réimplanter

Examples of using Relocalisation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Après la relocalisation des Grizzlies à Memphis,
After the Grizzlies relocated to Memphis, Tennessee,
Les déménagements commerciaux et la relocalisation d'employé sont un peu différents des déménagements résidentiels
Commercial moves and staff relocations are a little different than residential moves
Cour municipale: relocalisation du comptoir de services Depuis décembre dernier,
Municipal Court: customer service counter relocated In December 2014, the Municipal Court
Relocalisation du Gouvernement fédéral de transition et du Parlement fédéral de transition à Mogadiscio ou ailleurs en Somalie.
The Transitional Federal Government and the Transitional Federal Parliament relocate to Mogadishu or to another location inside Somalia.
L'augmentation de la production industrielle résulte en partie de la relocalisation d'activités chinoises
Their increasing industrial output derives in part from relocations of Chinese activities
Demandeurs font l'objet d'une relocalisation de la Grèce vers le territoire d'un autre État membre, conformément à la répartition par État membre prévue à l'annexe II.
Applicants shall be relocated from Greece to the territory of the other Member States as set out in Annex II.
Installation, relocalisation, ou remplacement des vannes anti-retour-- √ √ √-- 3.
Install, relocate, or replace Backflow Preventer--√√√.
mal dans les lieux de relocalisation du SPDC.
harsh conditions at SPDC relocations sites.
Demandeurs font l'objet d'une relocalisation de l'Italie vers le territoire d'un autre État membre, conformément à la répartition par État membre prévue à l'annexe I.
Applicants shall be relocated from Italy to the territory of the other Member States as set out in Annex I.
Les dons rassemblés lors de l'Oktoberfest 2018 serviront à contribuer à la relocalisation de la clinique d'orthopédie au rez-de-chaussée.
Donations collected at Oktoberfest 2018 will be used to help relocate the orthopedic clinic.
Cette diminution est attribuable à la baisse du BAIIA ajusté et à l'augmentation des dépenses d'investissement se rapportant essentiellement aux améliorations locatives liées à la relocalisation de bureaux.
The decrease is due to lower Adjusted EBITDA as well as higher capital expenditures related primarily to leasehold improvements associated with office relocations.
C'est la première fois que le Thunder participe aux finales depuis la relocalisation de la franchise en 2008 depuis Seattle.
This was the Thunder's first NBA Finals appearance since the team relocated from Seattle in 2008.
La relocalisation de la Garnison Jericho dans un nouveau bâtiment de 22 000 m 2 avec stationnement sur quatre étages est aussi en cours sur le terrain du Manège militaire Seaforth.
Also underway is the relocation of Jericho Garrison to a new 22,000-m 2 building, including a four-level parkade, on the Seaforth Armoury property.
Le prix de la relocalisation de nombreux bureaux gouvernementaux de Kitai-gorod aurait été lui aussi onéreux.
The cost to relocate numerous government offices from Kitai-gorod would have been enormous, too.
Ils ont observé que le durcissement des réglementations avait entraîné la relocalisation d'usines fortement polluantes de régions(à savoir de comtés) plus polluées vers des régions moins polluées.
They find evidence that changes in regulatory stringency have led to the relocation of pollution-intensive plants from more polluted to less polluted areas i.e. counties.
On peut en déduire que cette relocalisation s'expliquait peut-être aussi par les atouts supplémentaires qu'offraient les zones moins polluées pour conduire les affaires et pour trouver du personnel qualifié.
The relocation may therefore also reflect the greater attractiveness of less polluted areas for conducting business and for finding qualified staff.
Conseil d'adopter en septembre 2015 un mécanisme de relocalisation des très nombreux demandeurs d'asile arrivés en Grèce, en Italie
Commission proposed to the Council the adoption of a relocation mechanism of the great number of asylum seekers who were arriving in Greece,
La relocalisation est habituellement définie comme la sous-traitance internationale d'activités qui étaient auparavant réalisées à l'intérieur des frontières nationales.
Offshoring is commonly understood to refer to the international sourcing of activities that were previously undertaken within national borders.
Nampa Valley est heureux de cette relocalisation et pourra ainsi maintenir un service exceptionnel à partir de sa nouvelle adresse.
Nampa Valley is excited about this move and looks forward to offering exceptional service from its new address.
Les commissaires ont alors décidé que la relocalisation de la CSK se ferait sur la base des résolutions CC449-97/98-18 and 19.
The Council further resolved that future plans for the relocation of the Montreal office be developed on the basis of resolutions CC449-97/98-18 and 19.
Results: 941, Time: 0.1026

Top dictionary queries

French - English