Examples of using
Relocating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
When companies are considering expanding or relocating operations, one of their many deciding factors includes the availability of incentive programs.
Entreprises tiennent souvent compte de l'existence de programmes incitatifs lorsqu'elles envisagent d'étendre leurs activités ou de déménager.».
As of 2000, there has been talk of removing or relocating this population of iguanas by the US Department of Interior.
En 2000, il y avait des discussions pour supprimer ou relocaliser cette population d'iguanes au sein de l'US Department of Interior.
The change would narrow the shaded operating region somewhat as a result of the final approach course fix relocating closer to the airport.
La modification réduirait quelque peu la région d'exploitation ombragée du fait du déplacement du repère de trajectoire d'approche finale plus près de l'aéroport.
WARNING: To avoid the risk of electrical shock, make sure the product is unplugged from the electrical outlet before relocating, servicing, or cleaning it.
AVERTISSEMENT: afin d'éciter le risque d'un choc électrique, assurez-vous que la prise courant est retiré avant de déplacer, entretenir ou nettoyer l'appareil.
Relocating waste rock to complete the backfilling of one open pit(Claude pit), then re-contouring and vegetating the areas.
Relocaliser des stériles dans le but de terminer les travaux de remblai d'une mine à ciel ouvert(mine Claude), puis profiler les zones et planter de la nouvelle végétation.
such as reorienting or relocating the OMRON BP742N including AC-adapter.
comme la réorientation ou le déplacement de l'appareil OMRON BP742CANN.
The EIB has been providing technical assistance in the Cook Islands to assess options for relocating some infrastructure to decrease the potential impact of an extreme storm.
La BEI a fourni une assistance technique aux Îles Cook pour évaluer les possibilités de déplacer certaines infrastructures et, partant, diminuer les incidences éventuelles d'une tempête violente.
transportation assistance for relocating these refugees.
au transport pour les réfugiés devant effectuer ce transfert.
ONS has been tasked with relocating a significant proportion of its London-based staff(approx 500)
L'ONS a ainsi été chargé de transférer une partie importante de son personnel londonien(environ 500 personnes)
Charged with the daunting task of relocating the iconic CBC Radio Canada, architects avoided a potentially controversial change
Les architectes chargés de relocaliser les installations emblématiques de CBC Radio Canada ont su relever ce défi colossal
SET ASSIST(OPTIONAL) This intelligent system saves the position of the auger and the screed before relocating the paver.
SET ASSIST(EN OPTION) Ce système intelligent enregistre la position des vis et de la table avant le déplacement du finisseur.
When relocating, it turns out that tenants are reducing their total surface area to accommodate the same number of employees.
Lors d'un déménagement il ressort que les locataires réduisent leur superfi cie totale par rapport au même nombre d'employés.
The project of relocating the School to the heart of the Cité des arts du Cirque resulted in the space available to the School increasing by approximately 300 percent.
Le projet de relocaliser l'École au cœur de la Cité des arts du cirque était d'ailleurs fondé sur une augmentation des superficies de l'École d'environ 300.
UNRWA began the process of relocating its headquarters from Vienna to Gaza by the end of 1995.
l'UNRWA a entrepris de transférer son siège de Vienne à Gaza d'ici la fin de 1995.
Producers and distributors will consider relocating many of their supply chains
Nombre de producteurs et de distributeurs envisageront alors de délocaliser leurs centres de production
When relocating, it turns out that tenants(private tenants in particular)
Lors d'un déménagement il ressort que les locataires(notamment les locataires privés)
the region is considering relocating its existing data centres within the region.
la région envisageait de relocaliser ses centres de données installés dans la région.
3.8 suggests that relocating or outsourcing business activities to another country is a different process compared to exporting goods.
3.8 suggère que la délocalisation ou l'externalisation d'activités commerciales à l'étranger est un processus qui diffère de l'exportation de biens.
you can get clear insight into how relocating will affect your employees.
inclure dans un sondage, pour que vous donniez un aperçu de la façon dont le déménagement affectera vos employés.
If no other suitable management option can be agreed upon then consideration must be given to redesigning or relocating relevant aspects of the project.
Si les parties ne peuvent s'entendre sur aucune autre option de gestion souhaitable, elles doivent envisager de reconcevoir ou de relocaliser certains aspects du projet.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文