THIS RANCH in French translation

[ðis rɑːntʃ]
[ðis rɑːntʃ]
ce ranch
this ranch
this place

Examples of using This ranch in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I built this ranch up from nothing.
J'ai construit ce ranch à partir de rien.
To stop him from drilling this ranch.
Pour l'arrêter à forer ce ranch.
Our entire family depends upon this ranch.
Toute la famille dépend de ce ranch.
I got this ranch in the settlement.
J'ai eu ce ranch dans le règlement du divorce.
One day this ranch is gonna be yours.
Un jour, ce ranch sera à toi.
I'm the boss of this ranch, Kinch.
C'est moi la patronne de ce ranch, Kinch.
Son, ever since mama left me this ranch.
Fils, depuis que maman m'a laissé ce ranch.
Tim, because he was taking this ranch.
Tim, parce qu'il lui prenait son ranch.
How far is Colonel Rogers from this ranch?
Le colonel Rogers est-il loin de ce ranch?
You do not have built this ranch raising livestock?
Tu n'as pas construit ce ranch en élevant du bétail?
This ranch has been in my family for five generations.
Ce ranch appartient à ma famille depuis cinq générations.
I would like to offer you $3,700 for this ranch.
Je voudrais vous offrir 3 700$ pour ce ranch.
Jus how much beef is there on this ranch?
Combien de bœufs y a-t-il sur ce ranch?
You sell this ranch and give the money to Jessie.
Tu vendras ce ranch et tu donneras l'argent à Jessie.
I know how much this ranch means to you.
Je sais combien ce ranch compte pour toi. Je ne voudrais pas te voir le perdre.
I let you work this ranch like it was yours.
Je t'ai laissé gérer ce ranch comme s'il était le tien.
All you have ever wanted is to drill on this ranch.
Tout ce que tu as toujours voulu c'est de forer dans ce ranch.
According to your financials, this ranch is circling the drain.
D'après vos comptes, ce ranch est au bord du gouffre.
This ranch has been in my family as long as anyone can remember.
Ce ranch appartient à ma famille depuis toujours.
Mr. Stigman, you promised me $43 million for killin' everyone on this ranch.
Stigman, vous m'avez promis 43 millions si je tuais tout le monde de ce ranch.
Results: 407, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French