THIS SQUAD in French translation

[ðis skwɒd]
[ðis skwɒd]
cette escouade
ce bureau
this office
this desk
this bureau
this board
this room
cette unité
this unit

Examples of using This squad in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you didn't know it you are the heart and soul of this squad.
tu ne le savais pas, tu es le cœur et l'âme de cette équipe.
It's just that I spent eight years as a uni before I got assigned this squad.
C'est juste que j'ai passé 8 ans en uniforme avant d'être assigné à cette équipe.
This squad, known as the Ottawa RCAF Flyers, consisted entirely of members of the Royal Canadian Air Force.
Il s'agit d'une équipe amatrice d'Ottawa composée de membres de l'Aviation royale canadienne.
You got into this squad on your guts, but it's patience
Vous êtes entré dans cette équipe avec vos tripes, mais c'est la patience
Offensive Coordinator for this squad will be Jeff Ready, who makes his first appearance in Texas.
Le coordonnateur à l'attaque de cette équipe sera Jeff Ready qui en sera à une première apparition au Texas.
Girls who are part of this squad are"girls who have a simple style
Les filles qui font partie de ce squad sont« des filles qui s'habillent de façon simple
The team that will compete in Rio this summer at the 2016 Paralympic Games will be selected from this squad.
L'équipe qui participera aux Jeux paralympiques de 2016 à Rio cet été sera sélectionnée parmi ce groupe.
I am not about to lose this squad because we are all fighting over the same guys.
je n'ai pas l'intention de perdre cette équipe parce qu'on se bat toutes pour les mêmes mecs.
This squad's going after Amos Potter.
Cette brigade va chercher Amos Potter.
I got a problem in this squad.
J'ai un problème dans ce service.
It must have been hard getting on this squad.
Ça a dû être dur d'entrer dans cette brigade.
This squad was founded before the Second World War.
Cette église a été construite avant la Seconde Guerre mondiale.
Do you know how lucky you are to be on this squad?
Sais-tu la chance que tu as d'être dans cette équipe?
It's exactly what this squad needs to just push it over the top.
C'est exactement ce dont avait besoin l'équipe.
If the deals my detectives make with informants aren't honored, this squad is out of business.
Si les accords de mes inspecteurs auprès des indics ne sont pas honorés, cette brigade n'a rien à faire.
You have been selected for this squad of the best snipers in Russia.
Vous avez été sélectionné pour cette équipe des meilleurs tireurs d'élite en Russie.
It would be a waste of this squad… in your opinion, apothecary.
Ce serait un gaspillage de cette équipe… Selon votre avis, apothicaire.
You people joined this squad for one reason.
Vous avez rejoins cette brigade pour une seule raison.
This squad, it's my home.
Cette escouade, c'est ma maison.
There is a good spirit in this squad.
Il y a vraiment, une très bonne ambiance dans cette équipe».
Results: 623, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French