TIME I GO in French translation

[taim ai gəʊ]
[taim ai gəʊ]
fois que je vais
fois que je passe
temps que j'aille

Examples of using Time i go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every time I go to see her, I tell myself,
Chaque fois que je vais la voir, je me dis:"cette fois,
Every time I go to the mall bookstores are regaling me with every diet plan known to man.
Chaque fois que je vais au centre commercial les librairies sont me régalant de chaque plan de régime connu de l'homme.
next time I go to the supermarket.
la prochaine fois que je vais au supermarché.
physically stop me every time I go to race?
me retenir chaque fois que je vais courir?
So next time I go to a beach, I will have a different perspective.
La prochaine fois que j'irai sur une plage, je la verrai sûrement d'un autre œil.
Next time I go to Mexico, I will be headed to Oaxaca,
La prochaine fois que j'irai au Mexique, je serai à Oaxaca, où la culture
Every time I go on a citytrip, the best parties are always the ones organised by creative people with a good sense of style and humor.
Chaque fois que je pars en voyage, les meilleures fêtes sont celles organisées par des gens créatifs ayant le sens de l'humour.
Every time I go to a big event I get this gift bag full of really cool stuff
À chaque fois que je vais à un grand événement, j'ai ce sac cadeau rempli de trucs cools
Each time I go, I say to myself,"It's such a long way!
À chaque fois que je suis venu je me suis dit« mais qu'est ce que c'est loin!
Every time I go for the remote control to turn the TV on,
Chaque fois que j'approche de la télécommande pour allumer la télé,
Every time I go to the car wash, I imagine myself being bent over a soapy BMW by a man with calloused hands
Quand je vais au lavage-auto, je m'imagine sur le capot d'une BMW couverte de savon avec un type aux mains calleuses
Every time I go hiking, I have to bring my homemade"to furky jerky.
A chaque fois que je vais faire une randonnée je dois apporter mon propre sandwhich.
Do you know howl feel every time I go home after we meet?
Tu sais ce que je ressens… quand je rentre à la maison après nos rendez-vous?
I really do, and every time I go in and come out, I pray I will be in the right time..
À chaque fois que j'y vais et je ressors, je prie pour que je sois à la bonne époque.
Just… every time I go to a pet shop, I don't do it.
A chaque fois que j'allais dans une animalerie, j'en ai pas pris.
Every time i go to the lunch store, I pass by a really mean bully Who makes me give him all my lunch money.
À chaque fois que je vais au supermarché, il y a cette brute vraiment déterminée qui m'oblige à lui donner tout mon argent.
Why is it every time I go somewhere with you, it always ends in violence and terror?
Pourquoi est-ce qu'à chaque fois que je vais avec toi, ça finit toujours en violence?
Every time I go see my son,
Quand je vais voir mon fils,
I'm so fat, every time I go to the beach, the tide comes in.
Je suis si gros que quand je vais à la plage, la marée monte.
I get scared every time I go into a cop shop,
J'ai peur à chaque fois que je vais dans un poste de police,
Results: 76, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French