TO ACT IN ACCORDANCE in French translation

[tə ækt in ə'kɔːdəns]
[tə ækt in ə'kɔːdəns]
à agir en conformité
to act in accordance
to act in compliance
to act in conformity
à agir conformément
to act in accordance with
to act in conformity with
to act in compliance with
to act consistently with
to act pursuant
to act in keeping with
to act in line with
d'agir en accord
d'agir en fonction

Examples of using To act in accordance in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Iraq, wishing to act in accordance with international law,
Soucieux d'agir en conformité avec le droit international,
At the same time, I would recall the duty of both Governments to act in accordance with their international obligations to respect the rights
Je tiens également à rappeler à ces gouvernements qu'ils sont tenus, en vertu de leurs obligations internationales, de respecter les droits
During training, the police are informed of their obligation always to act in accordance with the law, including criminal
Lors des formations, les policiers sont informés de l'obligation d'agir en respectant toujours la loi,
We call upon the United Nations Security Council to act in accordance with its adopted resolutions and to fulfil its own commitments,
Nous demandons au Conseil de sécurité des Nations Unies d'agir conformément aux résolutions qu'il a adoptées
its members to refrain from following such a policy, and to act in accordance with the principals of the Charter,
ses membres à s'abstenir de suivre une telle politique, et à agir en accord avec les principes de la Charte,
Recommitting to act in accordance with universally recognized standards of human rights with the purpose of strengthening dialogue
Réitérant notre engagement d'agir conformément aux normes universellement reconnues des droits de l'homme en vue de renforcer le dialogue
This occurs when the EIB Group fails to act in accordance with the applicable legislation and/or established policies,
Il y a ainsi mauvaise administration lorsque le Groupe BEI n'agit pas en conformité avec la législation ou les politiques, règles et procédures en vigueur,
You are expected to act in accordance with the Code and policies at all times,
Il est attendu que vous agissiez en accord avec le Code et les politiques en tout temps,
Of equal importance is the obligation of the certification service provider to act in accordance with the representations made by it with respect to its policies
L'obligation du prestataire de services de certification d'agir en conformité avec les déclarations qu'il a faites en ce qui concerne ses politiques
which occur when the Bank fails to act in accordance with the prevailing legislation
cas de mauvaise administration, c'est-à-dire ceux où la Banque n'agit pas en conformité avec la législation en vigueur,
Emphasizing the importance for States to act in accordance with their own national legislation on promoting compliance with international humanitarian law with regard to business activities that result in human rights abuses.
Soulignant l'importance pour les États d'agir conformément à leur législation nationale concernant la promotion du respect du droit international humanitaire face à des activités d'entreprises entraînant des violations des droits de l'homme.
A health care provider should, before agreeing to act in accordance with such an authorization, confirm with the insured person that he or she is not already represented by a lawyer
Avant d'accepter d'agir en conformité avec une telleautorisation, un fournisseur desoins desanté doit confirmer avec la personne assurée qu'il
Stas nv wishes to emphasise that at all times it attempts to act in accordance with(i) the Belgian Privacy Law of 8 December 1992 for the protection of personal privacy with the processing of personal data.
Stas nv souligne qu'elle s'efforce constamment d'agir conformément à(i) la loi belge du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.
appeared to act in accordance with the wishes of the royal family
semblent agir en conformité avec la volonté de la famille royale
comply with its obligation to act in accordance with the best interests of its Clients when transmitting Client orders to other entities for execution.
de se conformer à son obligation d'agir, en conformité avec les intérêts de ses clients lors de la transmission des ordres des clients à d'autres entités pour exécution.
Likewise, my delegation would like to emphasize the need for the Secretariat to act in accordance with the terms of the Charter and the Assembly's rules of procedure
Ma délégation tient aussi à réaffirmer qu'il est impératif que le Secrétariat agisse conformément aux dispositions de la Charte et au Règlement intérieur de l'Assemblée
That is no excuse for the failure to act in accordance with our best understanding, in recognition of its limits
Ce n'est pas une raison pour ne pas agir au mieux de nos connaissances,
It occurs when the EIB Group fails to act in accordance with a rule or principle that is binding upon it, including its own policies,
Il y a mauvaise administration lorsque le Groupe BEI n'agit pas en conformité avec une règle ou un principe qu'il est tenu d'appliquer,
were equipped with the necessary training to act in accordance with them.
reçoivent la formation voulue pour agir conformément à ces principes.
And, as far as the privatizations are concerned, his intention is to take a pragmatic look at the question of public enterprises and to act in accordance with the interest of the Haitian people.
En outre, en ce qui concerne les privatisations, il entend étudier les dossiers des entreprises publiques avec pragmatisme et agir en fonction des intérêts du peuple haïtien.
Results: 108, Time: 0.1147

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French