TO ADJUST THE ANGLE in French translation

[tə ə'dʒʌst ðə 'æŋgl]
[tə ə'dʒʌst ðə 'æŋgl]
pour régler l'angle
pour ajuster l'angle
pour régler l' angle
pour régler l'inclinaison

Examples of using To adjust the angle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To adjust the angle of the cutter unit,
Pour régler l'angle de l'élément de coupe,
The headlight leveling switch is used to adjust the angle of the headlights manually.
L'interrupteur de réglage de hauteur des phares est utilisé pour ajuster l'angle des phares manuellement.
Select this option when using the optional diving case to adjust the angle and color.
Sélectionnez cette option lorsque concentrer le boîtier sousmarine optionnel pour régler l'angle et couleur appropriés.
push the camera in the direction of the arrow to adjust the angle downwards.
appuyez sur la caméra dans le sens de la flèche pour régler l'angle vers le bas.
You will need a 2mm Allen key to adjust the angle of the headlight.
Vous aurez besoin d'une clé hexagonale de 2 mm pour régler l'angle du phare.
Use a slotted bit screwdriver on the plastic part(55) to adjust the angle of the cutting line marking.
Avec un tournevis pour vis à tête fendue, régler l'angle de la ligne d'amorce sur la partie en plastique 55.
To adjust the angle, open the release lever(2)
Pour régler l'angle d'inclinaison, desserrez le levier de déverrouillage(2),
Tap Angle and draw a circle with your finger around the large circle to adjust the angle of blurring.
Appuyez sur Angle et réglez l'angle du flou en traçant un cercle autour du grand cercle à l'aide du doigt.
It is advisable to adjust the angle of the solar panel to optimize the exposure of the sun during the winter months.
Il est recommandé d'ajuster l'angle du panneau solaire pour optimiser l'exposition au soleil durant les mois d'hiver.
To adjust the angle, hold the knob 2 pushed down
Pour régler l'angle d'inclinaison, maintenez le bouton 2 enfoncé
This so-called Speed Focus allows to adjust the angle of the white light beam continuously.
Ce"Speed Focus" permet de régler l'angle d'ouverture du faisceau lumineux blanc en continu.
Also, your left wrist had better be strong if you want to turn the knob to adjust the angle of the back of the front seats.
Aussi, il faut avoir le poignet gauche en forme pour tourner la maususse de roulette qui sert à ajuster l'angle du dossier.
Mounted with 3 sections of 24 springs each(provided), option to adjust the angle according to the working depth.
Monté sur 3 sections de 24 ressorts chacun(fournis), réglage de l'inclinaison possible selon la profondeur à travailler.
added to other locations in order to adjust the angle.
comblé à d'autres afin d'ajuster l'angle.
you may want to adjust the angle to a reclined position.
vous pouvez ajuster l'angle en position inclinée.
We always have customers who want a different angle or want to adjust the angle.
Nous avons toujours des clients qui veulent un angle différent ou qui veulent ajuster l'angle.
Each Focal Sib Evo is equipped with a rubber foot which may be used to adjust the angle of the speaker.
Chaque enceinte Focal Sib Evo est équipée d'un pied en caoutchouc permettant d'ajuster l'inclinaison de l'enceinte.
Remember that you have α limited number of tries so you need to adjust the angle and power carefully.
Rappelez-vous que vous avez un nombre limité d'essais donc vous devez ajuster l'angle et la puissance avec soin.
To adjust the angle of the light frame,
Pour régler l'angle du cadre de la lampe,
To adjust the angle of the mixer, loosen the wing-nut(C),
Pour régler l'angle de la console de mixage,
Results: 62, Time: 0.0734

To adjust the angle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French